Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meri
aakho
se
ye
parda
toh
hata
Nimm
den
Schleier
von
meinen
Augen
Meri
aakho
se
ye
parda
hata
Nimm
den
Schleier
von
meinen
Augen
Mai
jo
dhundu
tujhko
har
jagah
Ich
suche
dich
überall
Tu
rakhe
mujhko
andhere
mei
Du
hältst
mich
im
Dunkeln
Aakho
se
ye
parda
hata
Nimm
den
Schleier
von
meinen
Augen
Remember
the
time
Erinnere
dich
an
die
Zeit
When
I
was
the
one
Als
ich
die
Eine
war
You'd
tell
everything
and
rest
in
my
arms
Der
du
alles
erzählt
hast
und
in
meinen
Armen
ruhtest
You'd
ask
me
stop
Du
batest
mich
anzuhalten
Tell
me
no
need
to
run
Sagtest,
ich
brauche
nicht
wegzulaufen
Just
put
down
the
gun
Leg
einfach
die
Waffe
nieder
Show
me
how
you
make
everything
fun
Zeig
mir,
wie
du
alles
zum
Spaß
machst
We'd
fuck
through
the
night
Wir
liebten
uns
durch
die
Nacht
And
fuck
till
the
sun
Und
liebten
uns
bis
zur
Sonne
When
it
come
up
Wenn
sie
aufging
Then
we
gon'
cuddle
Dann
kuschelten
wir
Fuck
in
the
morning
Liebten
uns
am
Morgen
Get
high
and
fall
in
love
without
a
warning
Wurden
high
und
verliebten
uns
ohne
Vorwarnung
What
I
feel,
can
you
feel
it
too
Was
ich
fühle,
kannst
du
es
auch
fühlen
The
deal,
we
made
late
night
2 AM
Der
Deal,
den
wir
spät
in
der
Nacht
um
2 Uhr
morgens
gemacht
haben
That
you'd
stick
to
me
Dass
du
zu
mir
halten
würdest
For
real,
was
anything
even
true
Wirklich,
war
irgendetwas
davon
wahr
Mai
jo
dhundu
tujhko
har
jagah
Ich
suche
dich
überall
Tu
rakhe
mujhko
andhere
mei
Du
hältst
mich
im
Dunkeln
Meri
aakho
se
ye
parda
toh
hata
Nimm
den
Schleier
von
meinen
Augen
Meri
aakho
se
ye
parda
hata
Nimm
den
Schleier
von
meinen
Augen
Mai
jo
dhundu
tujhko
har
jagah
Ich
suche
dich
überall
Tu
rakhe
mujhko
andhere
mei
Du
hältst
mich
im
Dunkeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Navdeep Yadav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.