Tuco Salamanca -
Nae Poppy
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuco Salamanca
Tuco Salamanca
Bhand
toh
sahi
hai
Vercheckt,
doch
klar
bin
ich
Mujhe
boli
meri
maata
Meine
Mutter
sagt
zu
mir
Tujhe
kuch
bhi
na
aata
Du
beherrscht
gar
nichts
Din
raat
hota
bhand
Tag
und
Nacht
vercheckt
Na
koi
rupiya
kamata
Keinen
Rupien
verdienst
du
Jiya
Jale
jale
jaan
Herz
brennt,
brennt
mein
Leben
Nain
rahe
bhand
lal
Augen
rot,
vercheckt
voller
Wut
Kya
kamaal
hai
ye
hara
hara
maal
Was
für
ein
Wunder,
dieses
grüne
Zeug
Le
ye
hara
hara
maal
Nimm
dies
grüne
Zeug
Ab
toh
hogaye
kayi
saal
Nun
sind
etliche
Jahre
vorbei
Sab
dekhliye
sabki
samajhli
chaal
Ich
sah
alles,
durchschaute
jeden
Trick
Meri
gaddi
saalo
se
rakhi
maine
sambhal,
yeah
Mein
Wagen,
seit
Jahren
bewahr
ich
ihn,
ja
Saalo
se
rakhi
maine
sambhal,
yeah
Seit
Jahren
bewahr
ich
ihn,
ja
Mai
hu
Tuco
salamanca
Ich
bin
Tuco
Salamanca
Jo
beef
maange
uski
maa
ka
Wer
Beef
will,
dessen
Mutter...
Schwester!
Chaaku
bahar
crystal
kaata
Kristallklinge
raus,
schneidend
scharf
Mere
priye
mere
bratha
Meine
Lieben,
meine
Brüder
Mai
tandav
karta
aghori
Ich
tanze
Tandav,
ein
Aghori
Tera
phod
dunga
matha
Zertrümmern
werd
ich
deinen
Kopf
Na
koi
dene
aara
kandha
Keiner
bietet
dir
die
Schulter
Bas
khatam
teri
gatha
Nur
zu
Ende
geht
dein
Lied
Dikhe
hallucination
nervous
hote
saath
ke
ye
Halluzinationen
seh
ich,
nervös
wird
mein
Gefolge
davon
Karlu
mai
xanny
bhule
saari
jo
samaj
ki
mai
Xannys
nehm
ich,
alle
Regeln
der
Gesellschaft
vergessend
Mai
Maya
jaanu,
jaanu
kaise
ye
Miraj
gire
Ich
kenne
Maya,
kenne
wie
diese
Täuschung
fällt
Saalo
se
khaali
aankhe
meri
jab
ye
lal
dikhe
Jahrelang
meine
leeren
Augen
wenn
dies
Rot
ich
seh
Ho
jate
ye
dheele
par
rolling
mei
tez
Werden
locker
doch
rotierend
schnell
Mai
karke
line-e
cheete
se
tez
Ziehe
Linien
fix
wie
Gepard
Mai
dikha
dun
dhua
jisme
khojate
bhes
Ich
zeige
Bruch
in
dem
Rauch
wo
man
wahre
Gestalt
sucht
Vo
dekhe
roz
mujhe,
kaano
me
pods
Sie
sehen
mich
täglich,
In-Ears
in
meinen
Ohren
Malana
joint
haath
me,
point
baat
me
meri
Malana-Joint
in
Hand,
den
Kernpunkt
meiner
Worte
Mein
kyu
hi
chhupa
lu
mein
high
hu
Warum
verstecken?
Ich
bin
zugekifft
ganz
oben
Bajta
gaano
pe
jese
mein
Kaiju
Rock
auf
Liedern
wie
ich
wär
ein
Kaiju
Parche
me
dikhte
jo
fate
nazare
Die
Blick
die
gebrochen
erscheinen
auf
Trips
Mein
chahu
bas
ji
lu
vo
saare
k
saare
Ich
möchte
bloß
sie
ganz
ewig
leben
Mein
chahu
bas
ji
lu
vo
saare
k
saare
Ich
möchte
bloß
sie
ganz
ewig
leben
Maine
kuch
khoya,
mai
firse
nashe
mei
Ich
verlor
etwas,
wieder
im
Rausch
Mai
yaaro
ke
birthday
pe,
mai
firse
nashe
mei
Auf
dem
Geburtstag
meiner
Freunde,
wieder
im
Rausch
Mai
jaanu
bhi
na
unko,
itne
nashe
me
Ich
erkenne
sie
nicht
mal,
so
im
Rausch
Mai
rehta
na
sober,
mai
har
dum
nashe
mei
Nie
bleibe
ich
nüchtern,
stets
im
Rausch
Bhand
toh
sahi
hai
Vercheckt,
doch
klar
bin
ich
Mujhe
boli
meri
maata
Meine
Mutter
sagt
zu
mir
Tujhe
kuch
bhi
na
aata
Du
beherrschst
gar
nichts
Din
raat
hota
bhand
Tag
und
Nacht
vercheckt
Na
koi
rupiya
kamata
Keinen
Rupien
verdienst
du
Jiya
Jale
jale
jaan
Herz
brennt,
brennt
mein
Leben
Nain
rahe
bhand
lal
Augen
rot,
vercheckt
voller
Wut
Kya
kamaal
hai
ye
hara
hara
maal
Was
für
ein
Wunder,
dieses
grüne
Zeug
Le
ye
hara
hara
maal
Nimm
dies
grüne
Zeug
Ab
toh
hogaye
kayi
saal
Nun
sind
etliche
Jahre
vorbei
Sab
dekhliye
sabki
samajhli
chaal
Ich
sah
alles,
durchschaute
jeden
Trick
Meri
gaddi
saalo
se
rakhi
maine
sambhal,
yeah
Mein
Wagen,
seit
Jahren
bewahr
ich
ihn,
ja
Saalo
se
rakhi
maine
sambhal,
yeah
Seit
Jahren
bewahr
ich
ihn,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Navdeep Yadav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.