Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked Genes (Intro)
Böse Gene (Intro)
Saara
sheher
mujhe
lion
ke
naam
se
jaanta
hai
Die
ganze
Stadt
kennt
mich
unter
dem
Namen
Lion.
It's
in
my
blood
Es
liegt
mir
im
Blut
I'm
prolly
tripping
yeah
Ich
bin
wahrscheinlich
auf
einem
Trip,
ja
I'm
slipping
sliding
Ich
rutsche
und
gleite
Riding
with
the
dope
Fahre
mit
dem
Stoff
If
I
pop
out
I'll
be
good
Wenn
ich
auftauche,
wird
alles
gut
Get
out
the
hood
Raus
aus
dem
Viertel
Get
some
racks
Ein
paar
Scheine
machen
Like
it's
my
only
hope
Als
wäre
es
meine
einzige
Hoffnung
Like
pile
a
room
of
notes
Einen
Raum
voller
Scheine
stapeln
I
ain't
yet
choosing
those
Ich
wähle
sie
noch
nicht
aus
Really
ma
mamma
you
know
Wirklich,
Mama,
du
weißt
I'm
hustling
for
the
love
of
it
Ich
hustle
aus
Liebe
zur
Sache
You
seen
a
young
poppa
Du
hast
einen
jungen
Poppa
gesehen
Go
dumb
for
it
Der
dafür
durchdreht
I
really
made
my
body
Ich
habe
meinen
Körper
wirklich
Go
numb
for
it
Dafür
taub
gemacht
I'm
upfront
for
it
Ich
bin
ganz
vorne
dabei
I'm
breaking
orthodoxes
like
Ich
breche
mit
den
Regeln,
als
I'm
done
with
it
Wäre
ich
fertig
damit
I
put
the
gun
on
it
Ich
richte
die
Waffe
darauf
The
fun
of
being
young
Der
Spaß,
jung
zu
sein
I
was
young
and
I
shunned
it
Ich
war
jung
und
habe
es
gemieden
Put
'em
all
away
like
Habe
sie
alle
weggepackt,
als
I'd
never
earn
it
Würde
ich
es
nie
verdienen
I
turn
up,
like
a
colonel
Ich
drehe
auf,
wie
ein
Oberst
Of
rap
no
cap
Des
Raps,
kein
Scherz
I'd
break
your
fucking
sternum
Ich
würde
dir
dein
verdammtes
Brustbein
brechen
I
heard
'em
then
I
hurled
'em
Ich
hörte
sie,
dann
schleuderte
ich
sie
I
curled
'em
Ich
rollte
sie
zusammen
Made
cannibal
rolls
Machte
Kannibalen-Rollen
Then
I
ate
em
up
Dann
aß
ich
sie
auf
Now
I'll
churn
em
Jetzt
werde
ich
sie
durchkneten
Don't
leave
no
pussy
runt
Lass
keinen
miesen
Schwächling
übrig
Keep
going
further
Mach
immer
weiter
I
ain't
gonna
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
It's
in
my
blood
Es
liegt
mir
im
Blut
I'm
prolly
tripping
yeah
Ich
bin
wahrscheinlich
auf
einem
Trip,
ja
I'm
slipping
sliding
Ich
rutsche
und
gleite
Riding
with
the
dope
Fahre
mit
dem
Stoff
If
I
pop
out
I'll
be
good
Wenn
ich
auftauche,
wird
alles
gut
Get
out
the
hood
Raus
aus
dem
Viertel
Get
some
racks
Ein
paar
Scheine
machen
Like
it's
my
only
hope
Als
wäre
es
meine
einzige
Hoffnung
Like
pile
a
room
of
notes
Einen
Raum
voller
Scheine
stapeln
I
ain't
yet
choosing
those
Ich
wähle
sie
noch
nicht
aus
My
altering
reality
Meine
veränderte
Realität
I
can't
really
feel
gravity
Ich
kann
die
Schwerkraft
nicht
wirklich
spüren
I'm
having
it,
ravishing
time
Ich
genieße
es,
habe
eine
hinreißende
Zeit
I'm
grabbing
it
Ich
greife
danach
All
the
dimes
come
happily
All
die
Schönheiten
kommen
glücklich
Can't
believe
it's
happening
Kann
nicht
glauben,
dass
es
passiert
I'm
trapping
it,
some
Ich
fange
es
ein,
ein
paar
Nice
girls
they
clapping
it
Nette
Mädchen,
sie
klatschen
dazu
They
ain't
even
got
a
strap
on
it
Sie
haben
nicht
mal
einen
Strap-on
an
If
you
see
all
this
pussy
at
once
Wenn
du
all
diese
Muschis
auf
einmal
siehst,
Faggots
you'll
fap
on
it
Schwuchteln,
werdet
ihr
dazu
wichsen
Y'all
lame
don't
rap
on
it
Ihr
Langweiler,
rappt
nicht
dazu
I
ain't
got
no
candy
for
you
Ich
habe
keine
Süßigkeiten
für
dich,
Süßer
This
ain't
no
Halloween
Das
ist
kein
Halloween
This
ain't
no
Halloween
Das
ist
kein
Halloween
This
ain't
no
Halloween
Das
ist
kein
Halloween
Who's
gonna
carry
your
body
Wer
wird
deinen
Körper
tragen
When
I
leave
you
bodied
Wenn
ich
dich
erledigt
habe
Boy
better
not
fuck
around
Poppy
Junge,
leg
dich
besser
nicht
mit
Poppy
an
The
chopper
loaded
penetrate
epiglottis
Die
Knarre
ist
geladen,
durchdringt
die
Epiglottis
I
might
be
the
reason
Ich
könnte
der
Grund
sein
They
say
do
not
try
this
at
home
Warum
sie
sagen,
versuch
das
nicht
zu
Hause
You
need
guidance
Du
brauchst
Anleitung
It's
a
grind
Imma
pro
Es
ist
ein
Grind,
ich
bin
ein
Profi
I
got
the
gang
Ich
habe
die
Gang
Back
in
control
Wieder
unter
Kontrolle
We
watching
the
po'
Wir
beobachten
die
Bullen
They
out
on
patrol
Sie
sind
auf
Patrouille
Ride
through
the
city
Fahre
durch
die
Stadt
With
all
of
the
dough
Mit
all
dem
Geld
It's
in
my
blood
Es
liegt
mir
im
Blut
I'm
prolly
tripping
yeah
Ich
bin
wahrscheinlich
auf
einem
Trip,
ja
I'm
slipping
sliding
Ich
rutsche
und
gleite
Riding
with
the
dope
Fahre
mit
dem
Stoff
If
I
pop
out
I'll
be
good
Wenn
ich
auftauche,
wird
alles
gut
Get
out
the
hood
Raus
aus
dem
Viertel
Get
some
racks
Ein
paar
Scheine
machen
Like
it's
my
only
hope
Als
wäre
es
meine
einzige
Hoffnung
Like
pile
a
room
of
notes
Einen
Raum
voller
Scheine
stapeln
I
ain't
yet
choosing
those
Ich
wähle
sie
noch
nicht
aus
It's
in
my
blood
Es
liegt
mir
im
Blut
I'm
prolly
tripping
yeah
Ich
bin
wahrscheinlich
auf
einem
Trip,
ja
I'm
slipping
sliding
Ich
rutsche
und
gleite
Riding
with
the
dope
Fahre
mit
dem
Stoff
If
I
pop
out
I'll
be
good
Wenn
ich
auftauche,
wird
alles
gut
Get
out
the
hood
Raus
aus
dem
Viertel
Get
some
racks
Ein
paar
Scheine
machen
Like
it's
my
only
hope
Als
wäre
es
meine
einzige
Hoffnung
Like
pile
a
room
of
notes
Einen
Raum
voller
Scheine
stapeln
I
ain't
yet
choosing
those
Ich
wähle
sie
noch
nicht
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Navdeep Yadav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.