Naeemah Z. Maddox - Bright Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naeemah Z. Maddox - Bright Eyes




Bright Eyes
Ясные Глаза
Speaker of the night, when your sword drips red
Глашатай ночи, когда твой меч истекает кровью,
Bright Eyes couldn′t take you and all your disgrace
Ясные глаза не смогли принять тебя и весь твой позор.
Bright eyes
Ясные глаза.
The honor will arise as the vail slips down
Честь воспрянет, когда спадет пелена.
We ride on this wave 'til we′re digging our grave
Мы плывем на этой волне, пока не выроем себе могилу.
You alive to expel is our now living hell
То, что ты жив, чтобы изгнать нас наш нынешний ад.
Bright Eyes
Ясные глаза.
What are you waiting for
Чего ты ждешь?
You're running us out the door
Ты выгоняешь нас за дверь.
Running us out the door
Выгоняешь нас за дверь.
What are you waiting for?
Чего ты ждешь?
When you gonna take me home?
Когда ты заберешь меня домой?
Here we go onto the same routine
Вот мы снова повторяем тот же сценарий.
The cycle follows the wave 'til we′re diggin′ a grave of lies, lies, lies
Цикл следует за волной, пока мы не выроем могилу из лжи, лжи, лжи.
Speaker of the bright
Глашатай света,
The sun arises to give us a way to accept you, and all your regrets
Солнце встает, чтобы дать нам возможность принять тебя и все твои сожаления.
Your exchange couldn't bring you away from it all
Твой обмен не смог увести тебя от всего этого.
Bright Eyes couldn′t share you in all that despair ('Til we′re digging our)
Ясные глаза не смогли разделить с тобой все это отчаяние (Пока мы не выроем себе).
You alive to expel, we're alive to excel (Excel)
Ты жив, чтобы изгнать, мы живы, чтобы преуспеть (Преуспеть).
Bright Eyes, just what are you waiting for
Ясные глаза, чего же ты ждешь?
You′re running us out the door
Ты выгоняешь нас за дверь.
You're running us out the door
Ты выгоняешь нас за дверь.
Running goes out the door
Бегство выходит за дверь.
What are you waiting for
Чего ты ждешь?
Running goes out
Бегство выходит.
What are you waiting for
Чего ты ждешь?
When you gonna take me home
Когда ты заберешь меня домой?
Here we go onto the same routine
Вот мы снова повторяем тот же сценарий.
The cycle follows the wave 'til we′re diggin′ a grave of lies, lies, lies
Цикл следует за волной, пока мы не выроем могилу из лжи, лжи, лжи.
Do you see the pain cycling the same routine again
Видишь ли ты боль, повторяющую тот же сценарий снова?





Writer(s): Naeemah Z. Maddox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.