Naeemah Z. Maddox - Never Cry Wolf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naeemah Z. Maddox - Never Cry Wolf




Never Cry Wolf
Никогда не кричи "Волк!"
Wait for me
Жди меня
Wait for me
Жди меня
Be careful of what you wish for, ′cause you may not endure the lessons that await
Будь осторожен в своих желаниях, ведь ты можешь не выдержать уроков, которые тебя ждут
That's why you never cry wolf
Вот почему ты никогда не кричишь "волк"
And spin the truth how you want (Lies)
И искажаешь правду, как хочешь (Ложь)
Be, be mindful of the ties you burn
Будь, будь внимателен к связям, которые ты сжигаешь
As you walk alone through bodies you discard
Идя в одиночестве по телам, которые ты отбрасываешь
That′s why you (That's why you)
Вот почему ты (Вот почему ты)
Never cry wolf (And never cry)
Никогда не кричишь "волк" никогда не кричи)
Cause when you do the chaos follows
Потому что, когда ты это делаешь, следует хаос
Chaos when (Chaos)
Хаос, когда (Хаос)
You can spin (You can spin)
Ты можешь исказить (Ты можешь исказить)
The truth how you want
Правду, как хочешь
That's why you (Oh) never cry (Cry on this)
Вот почему ты (О) никогда не кричишь (Плачь об этом)
Cause when you do there′s chaos when you can spin truth
Потому что, когда ты это делаешь, наступает хаос, когда ты можешь исказить правду
Cause when you do, the chaos follows lies
Потому что, когда ты это делаешь, за ложью следует хаос
Unjust and cruel you′ll take your rule and all of the pieces collide
Несправедливый и жестокий, ты установишь свои правила, и все части столкнутся
Where the evil in us all resides
Там, где resideт зло в каждом из нас
You'll have your say
Ты скажешь свое слово
And our bodies all will lay when it′s time to put the pieces all away
И наши тела все будут лежать, когда придет время убрать все части
Unjust and cruel you'll take your rule and all of the pieces collide
Несправедливый и жестокий, ты установишь свои правила, и все части столкнутся
Unjust and cruel
Несправедливый и жестокий
A slight of hand (Such a slight of hand, such a slight of hand)
Ловкость рук (Такая ловкость рук, такая ловкость рук)
Such a slight of chance (Such a slight of chance),
Такая малая вероятность (Такая малая вероятность),
You′ll have your say
Ты скажешь свое слово
And our bodies all will lay when it's time to put the pieces all away
И наши тела все будут лежать, когда придет время убрать все части
That′s why you never cry wolf and spin the truth how you want
Вот почему ты никогда не кричишь "волк" и искажаешь правду, как хочешь
Wait for me, wait for me...
Жди меня, жди меня...





Writer(s): Naeemah Z. Maddox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.