Paroles et traduction Naeemah Z. Maddox - Softer Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Softer Side
Нежная сторона
I
say
you
can
breathe
and
send
your
light
Я
говорю,
ты
можешь
дышать
и
излучать
свой
свет,
When
you′re
swallowed
by
doubt
Когда
тебя
поглощают
сомнения,
And
never
give
up,
for
promise
comes
your
way
И
никогда
не
сдавайся,
ведь
обещание
на
твоем
пути.
Just
sit
and
stare
like
it's
a
game
Просто
сиди
и
смотри,
будто
это
игра.
I
should
have
known,
I
should
have
grown
sound
Я
должна
была
знать,
я
должна
была
стать
здравомыслящей.
I
sway
in
the
wind
free
and
you
look
up
at
me,
sadly
Я
качаюсь
на
ветру,
свободная,
а
ты
смотришь
на
меня
снизу
вверх,
с
грустью.
Make
your
spirit
see
I
can′t
be
saved
Пойми
же,
я
не
могу
быть
спасена.
Not
for,
not
for
one
of
you
Не
для,
не
для
одного
из
вас.
I
love
you,
so
you
cry
like
you
care
Я
люблю
тебя,
поэтому
ты
плачешь,
словно
тебе
не
все
равно.
All
I
ever
wanted
can't
be
so
grand
Все,
чего
я
когда-либо
хотела,
не
может
быть
таким
грандиозным.
While
you
sit
and
reprimand
Пока
ты
сидишь
и
упрекаешь.
I
saw
your
shadows
align,
it
comes
and
goes
Я
видела,
как
твои
тени
выстраиваются
в
ряд,
это
приходит
и
уходит,
Until
you
can
breathe
in
the
air
Пока
ты
не
сможешь
вдохнуть
воздух.
For
the
savior's
home,
but
I′m
never
safe
Дом
спасителя,
но
я
никогда
не
буду
в
безопасности.
Rather
be
alone
Лучше
быть
одной.
Swallowed,
swallowed
Поглощенная,
поглощенная.
I
sway
in
the
wind
free
and
you
look
up
at
me
Я
качаюсь
на
ветру,
свободная,
а
ты
смотришь
на
меня
снизу
вверх,
Until
you
can
breath
in
the
air
Пока
ты
не
сможешь
вдохнуть
воздух.
(Make
your
spirit
see)
I
can′t
be
saved
(Пойми
же)
Я
не
могу
быть
спасена.
Not
for,
not
for
one
of
you
Не
для,
не
для
одного
из
вас.
I
sway,
I
love
you,
and
so
I
cry,
still
you
fall
Я
качаюсь,
я
люблю
тебя,
и
поэтому
я
плачу,
но
ты
все
равно
падаешь.
Still
you
never
know
if
I
should
be
trusted
(Swallowed)
Ты
все
равно
никогда
не
знаешь,
можно
ли
мне
доверять.
(Поглощенная)
Some
sound
Какой-то
звук.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naeemah Z. Maddox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.