Paroles et traduction Naela - Para Repetirlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Repetirlo
Чтобы повторить это
Yo
sabia
que
iba
a
conectar
contigo
Я
знала,
что
между
нами
пробежит
искра,
Pero
nunca
que
me
gustarías
tanto
Но
никогда
не
думала,
что
ты
мне
так
понравишься.
Ese
beso
que
me
diste
fue
distinto
Тот
поцелуй,
который
ты
мне
подарил,
был
особенным,
Me
ha
dejado
con
la
cabeza
volando
Он
вскружил
мне
голову.
No
se
a
donde
me
vas
llevando
Не
знаю,
куда
ты
меня
ведешь,
Pero
en
tu
piel
me
siento
bien
Но
в
твоих
объятиях
мне
так
хорошо.
No
me
dejes
caer,
abrázame
otra
vez
Не
дай
мне
упасть,
обними
меня
еще
раз.
Enséñame
algo
nuevo
y
desconocido
Покажи
мне
что-то
новое
и
неизведанное.
No
quiero
despertar
de
un
sueño
tan
real
Я
не
хочу
просыпаться
от
такого
прекрасного
сна.
Quiero
volver
a
verte
y
repetir
lo
mismo
Хочу
увидеть
тебя
снова
и
повторить
все
сначала.
Contigo,
este
momento
es
para
repetirlo
С
тобой,
этот
момент
хочется
повторить.
El
secreto
de
una
noche
inolvidable
Секрет
незабываемой
ночи
Es
poder
estar
contigo
y
que
me
ames
В
том,
чтобы
быть
с
тобой
и
чувствовать
твою
любовь.
Ya
has
probado
que
tu
besas
como
nadie
Ты
уже
доказал,
что
целуешься
как
никто
другой,
Y
no
quiero
de
tu
boca
separarme
И
я
не
хочу
отрываться
от
твоих
губ.
No
se
a
donde
me
vas
llevando
Не
знаю,
куда
ты
меня
ведешь,
Pero
en
tu
piel
me
siento
bien
Но
в
твоих
объятиях
мне
так
хорошо.
No
me
dejes
caer,
abrázame
otra
vez
Не
дай
мне
упасть,
обними
меня
еще
раз.
Enséñame
algo
nuevo
y
desconocido
Покажи
мне
что-то
новое
и
неизведанное.
No
quiero
despertar
de
un
sueño
tan
real
Я
не
хочу
просыпаться
от
такого
прекрасного
сна.
Quiero
volver
a
verte
y
repetir
lo
mismo
Хочу
увидеть
тебя
снова
и
повторить
все
сначала.
Contigo,
este
momento
es
para
repetirlo
С
тобой,
этот
момент
хочется
повторить.
Contigo,
este
momento
es
para
repetirlo
С
тобой,
этот
момент
хочется
повторить.
Quiero
que
este
deseo,
no
muera
y
sea
eterno
Хочу,
чтобы
это
желание
не
угасло
и
стало
вечным.
Hemos
probado
que
los
dos
somos
perfectos
Мы
доказали,
что
мы
идеальная
пара.
Me
quieres
y
te
quiero
nacimos
para
esto
Ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя,
мы
созданы
друг
для
друга.
Este
amor
ya
no
es
fuego
es
un
incendio
Эта
любовь
уже
не
огонь,
а
настоящий
пожар.
No
me
dejes
caer,
abrázame
otra
vez
Не
дай
мне
упасть,
обними
меня
еще
раз.
Enséñame
algo
nuevo
y
desconocido
Покажи
мне
что-то
новое
и
неизведанное.
No
quiero
despertar
de
un
sueño
tan
real
Я
не
хочу
просыпаться
от
такого
прекрасного
сна.
Quiero
volver
a
verte
y
repetir
lo
mismo
Хочу
увидеть
тебя
снова
и
повторить
все
сначала.
Contigo,
este
momento
es
para
repetirlo
С
тобой,
этот
момент
хочется
повторить.
Contigo,
este
momento
es
para
repetirlo
С
тобой,
этот
момент
хочется
повторить.
Quiero
que
este
deseo,
no
muera
y
sea
eterno
Хочу,
чтобы
это
желание
не
угасло
и
стало
вечным.
Hemos
probado
que
los
dos
somos
perfectos
Мы
доказали,
что
мы
идеальная
пара.
Me
quieres
y
te
quiero
nacimos
para
esto
Ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя,
мы
созданы
друг
для
друга.
Este
amor
ya
no
es
fuego
es
un
incendio
Эта
любовь
уже
не
огонь,
а
настоящий
пожар.
No
me
dejes
caer,
abrázame
otra
vez
Не
дай
мне
упасть,
обними
меня
еще
раз.
Enséñame
algo
nuevo
y
desconocido
Покажи
мне
что-то
новое
и
неизведанное.
No
quiero
despertar
de
un
sueño
tan
real
Я
не
хочу
просыпаться
от
такого
прекрасного
сна.
Quiero
volver
a
verte
y
repetir
lo
mismo
Хочу
увидеть
тебя
снова
и
повторить
все
сначала.
Contigo,
este
momento
es
para
repetirlo
С
тобой,
этот
момент
хочется
повторить.
Contigo,
este
momento
es
para
repetirlo,
uh...
С
тобой,
этот
момент
хочется
повторить,
ох...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luís Piloto
Album
Renacer
date de sortie
07-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.