Paroles et traduction Naela - Quizás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
que
siento
Now
that
I
feel
Que
no
puedo
respirar
That
I
can't
breathe
Al
saber
que
a
mi
lado
ya
no
estas
Knowing
that
you're
no
longer
by
my
side
No
es
tan
facíl
aceptar
la
realidad
It's
not
so
easy
to
accept
reality
De
seguir
creyendo
que
regresarás
To
keep
believing
that
you'll
come
back
Cada
día
que
pasa
mas
te
extraño
amor
Every
day
that
passes
I
miss
you
more,
my
love
Y
a
la
vez
entiendo
esta
situación
And
at
the
same
time
I
understand
this
situation
Pues
mi
mente
siente
que
es
una
ilusion
Because
my
mind
feels
like
it's
an
illusion
Y
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Quizás
no
fue
amor
lo
que
sentias
Maybe
it
wasn't
love
that
you
felt
Razón
tenia
yo
de
estar
vacia
I
had
a
reason
to
be
empty
Quizás
tan
solo
era
un
pasatiempo
Maybe
it
was
just
a
pastime
Tan
solo
me
creía
yo
tus
cuentos
I
only
believed
your
stories
Debiste
estar
un
poco
mas
presente
You
should
have
been
a
little
more
present
Y
no
conmigo
ser
indiferente
And
not
so
indifferent
with
me
Quizás
yo
sienta
hoy
melancolia
Maybe
I
feel
melancholy
today
Por
extrañarte
de
noche
y
de
dia...
For
missing
you
night
and
day...
No
entiendo
que
fue
lo
que
hice
mal
I
don't
understand
what
I
did
wrong
Si
te
di
mi
alma
y
hasta
más
If
I
gave
you
my
soul
and
more
Dejaré
tus
besos
en
esta
canción
I'll
leave
your
kisses
in
this
song
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Cada
día
que
pasa
mas
te
extraño
amor
Every
day
that
passes
I
miss
you
more,
my
love
Y
a
la
vez
entiendo
esta
situación
And
at
the
same
time
I
understand
this
situation
Pues
mi
mente
siente
que
es
una
ilusion
Because
my
mind
feels
like
it's
an
illusion
Y
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Quizás
no
fue
amor
lo
que
sentias
Maybe
it
wasn't
love
that
you
felt
Razón
tenia
yo
de
estar
vacia
I
had
a
reason
to
be
empty
Quizás
tan
solo
era
un
pasatiempo
Maybe
it
was
just
a
pastime
Tan
solo
me
creía
yo
tus
cuentos
I
only
believed
your
stories
Debiste
estar
un
poco
mas
presente
You
should
have
been
a
little
more
present
Y
no
conmigo
ser
indiferente
And
not
so
indifferent
with
me
Quizás
yo
sienta
hoy
melancolia
Maybe
I
feel
melancholy
today
Por
extrañarte
de
noche
y
de
dia...
For
missing
you
night
and
day...
Es
mejor,
es
mejor
sin
ti
It's
better,
it's
better
without
you
Es
mejor,
es
mejor
sin
ti
(6Xs)
It's
better,
it's
better
without
you
(6Xs)
Quizás
no
fue
amor
lo
que
sentias
Maybe
it
wasn't
love
that
you
felt
Razón
tenia
yo
de
estar
vacia
I
had
a
reason
to
be
empty
Quizás
tan
solo
era
un
pasatiempo
Maybe
it
was
just
a
pastime
Tan
solo
me
creía
yo
tus
cuentos
I
only
believed
your
stories
Debiste
estar
un
poco
mas
presente
You
should
have
been
a
little
more
present
Y
no
conmigo
ser
indiferente
And
not
so
indifferent
with
me
Quizás
yo
sienta
hoy
melancolia
Maybe
I
feel
melancholy
today
Por
extrañarte
de
noche
y
de
dia...
For
missing
you
night
and
day...
Quizás
no
fue
amor
lo
que
sentias
Maybe
it
wasn't
love
that
you
felt
Razón
tenia
yo
de
estar
vacia
I
had
a
reason
to
be
empty
Quizás
tan
solo
era
un
pasatiempo
Maybe
it
was
just
a
pastime
Tan
solo
me
creía
yo
tus
cuentos
I
only
believed
your
stories
Debiste
estar
un
poco
mas
presente
You
should
have
been
a
little
more
present
Y
no
conmigo
ser
indiferente
And
not
so
indifferent
with
me
Quizás
yo
sienta
hoy
melancolia
Maybe
I
feel
melancholy
today
Por
extrañarte
de
noche
y
de
dia...
For
missing
you
night
and
day...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Quizás
date de sortie
22-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.