Paroles et traduction Naeleck feat. Sarah Rebecca - All my Heroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All my Heroes
Все мои герои
Whatever
mess
you're
in
В
какой
бы
ты
ни
была
передряге
The
demons
you've
been
fightin'
С
какими
бы
демонами
ни
сражалась
ты
The
demons
you've
been
fightin'
С
какими
бы
демонами
ни
сражалась
ты
The
demons
you've
been
fightin'
С
какими
бы
демонами
ни
сражалась
ты
Whatever
mess
you're
in
В
какой
бы
ты
ни
была
передряге
The
demons
you've
been
fightin'
С
какими
бы
демонами
ни
сражалась
ты
Know
that
your
quest
is
only
just
beginning
Знай,
что
твой
путь
только
начинается
Everything
you've
been
through,
has
led
you
to
this
moment,
focus
Всё,
через
что
ты
прошла,
привело
тебя
к
этому
моменту,
сфокусируйся
Be
present,
let
your
spirit
guide
you
Будь
здесь
и
сейчас,
позволь
своему
духу
вести
тебя
Now
that
you're
on
your
way
Теперь,
когда
ты
на
своём
пути
Wherever
you
walk,
you
radiate
Куда
бы
ты
ни
пошла,
ты
излучаешь
свет
And
you
create
the
destiny
that
you've
been
dreaming
of
И
ты
создаёшь
судьбу,
о
которой
мечтала
This
mess
you're
in
Эта
передряга,
в
которой
ты
оказалась
This
mess
you're
in
Эта
передряга,
в
которой
ты
оказалась
This
mess
you're
in
Эта
передряга,
в
которой
ты
оказалась
A
voice
called
out
to
you
Голос
позвал
тебя
Strange
how
you
can't
turn
away
Странно,
как
ты
не
можешь
отвернуться
You've
got
someone
who
is
true
when
the
darkness
becomes
too
great
У
тебя
есть
кто-то
верный,
когда
тьма
становится
слишком
густой
A
voice
called
out
to
you
Голос
позвал
тебя
Strange
how
you
can't
turn
away
Странно,
как
ты
не
можешь
отвернуться
You've
got
someone
who
is
true
when
the
darkness
becomes
too
great
У
тебя
есть
кто-то
верный,
когда
тьма
становится
слишком
густой
Please,
I
don't
need
you
to
explain
Пожалуйста,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
объясняла
Just
look
within,
don't
be
afraid
Просто
загляни
внутрь
себя,
не
бойся
I've
been
there
too
and
made
mistakes
Я
тоже
был
там
и
совершал
ошибки
But
I
know
you're
stronger
than
you
think
Но
я
знаю,
ты
сильнее,
чем
ты
думаешь
Now
that
you're
on
your
way
Теперь,
когда
ты
на
своём
пути
Wherever
you
walk,
you
radiate
Куда
бы
ты
ни
шла,
ты
излучаешь
свет
And
you
create
the
destiny
that
you've
been
dreaming
of
И
ты
создаёшь
судьбу,
о
которой
мечтала
Everything
you've
been
through,
has
led
you
to
this
moment,
focus
Всё,
через
что
ты
прошла,
привело
тебя
к
этому
моменту,
сфокусируйся
Be
present,
let
your
spirit
guide
you
Будь
здесь
и
сейчас,
позволь
своему
духу
вести
тебя
Whatever
mess
you're
in,
whatever
mess
you're
in
В
какой
бы
ты
ни
была
передряге,
в
какой
бы
ты
ни
была
передряге
The
demons
you've
been
fighting
С
какими
бы
демонами
ни
сражалась
ты
Whatever
mess
you're
in,
whatever
mess
you're
in
В
какой
бы
ты
ни
была
передряге,
в
какой
бы
ты
ни
была
передряге
The
demons
you've
been
fighting
С
какими
бы
демонами
ни
сражалась
ты
Just
look
within,
don't
be
afraid
Просто
загляни
внутрь
себя,
не
бойся
Just
look
within,
don't
be
afraid
Просто
загляни
внутрь
себя,
не
бойся
All
my
heroes,
let
me
hear
you
Все
мои
герои,
дайте
мне
услышать
вас
All
my
heroes,
let
me
hear
you
Все
мои
герои,
дайте
мне
услышать
вас
All
my
heroes,
let
me
hear
you
Все
мои
герои,
дайте
мне
услышать
вас
All
my
heroes,
let
me
hear
you
Все
мои
герои,
дайте
мне
услышать
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bastian Heerhorst, Matthew Yagen, Sarah Rebecca Krebs, Kevin Pasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.