Paroles et traduction Naestro - Ainsi font
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
fini,
on
arrête
Эй,
кончено,
мы
прекращаем
J'ai
lâché
le
biz'
et
maintenant
me
revoilà
Я
бросил
бизнес,
а
теперь
снова
вернулся.
Devenir
une
vedette
Стать
звездой
N'a
jamais
été
mon
seul
but
ici
bas
Никогда
не
была
моей
единственной
целью
здесь,
внизу
Ça
me
prend
la
tête
Это
занимает
мою
голову
J'ai
donné,
donné
mais
je
ne
m'y
retrouve
pas
Я
дал,
дал,
но
я
не
могу
найти
себя
в
этом
Et
qu'est-ce
qu'il
me
reste?
И
что
у
меня
осталось?
La
seule
arme
pour
les
contrer
c'est
ma
voix
Единственное
оружие,
чтобы
противостоять
им,
это
мой
голос.
Loin
de
ce
qui
nous
attire
Вдали
от
того,
что
нас
привлекает
De
ce
que
les
gens
connaissent
О
том,
что
знают
люди
Je
n'veux
pas
devenir
Я
не
хочу
становиться
Mais
vous
m'poussez
à
le
faire
Но
вы
подталкиваете
меня
к
этому
Quand
j'entends
ce
qu'ils
disent
Когда
я
слышу,
что
они
говорят
Sans
même
me
connaître
Даже
не
зная
меня
Pas
le
temps
pour
leur
bêtise
Нет
времени
на
их
глупости
Et
ce
qu'ils
font
И
что
они
делают
Ainsi
font,
font,
font
Так
делают,
делают,
делают
Je
n'suis
pas
une
marionnette
Я
не
марионетка
Ainsi
font,
font,
font
Так
делают,
делают,
делают
Ils
me
font
tourner
en
rond
Они
заставляют
меня
кружиться.
Ainsi
font,
font,
font
Так
делают,
делают,
делают
Ne
me
prenez
pas
la
tête
Не
бери
меня
в
голову.
J'fais
du
son,
son,
son
Я
издаю
Звук,
Звук,
Звук
Pour
kiffer,
faire
taire
les
cons
Чтобы
разозлить,
заставить
замолчать
придурков
Ils
m'ont
saoulé,
saoulé
Они
напоили
меня,
напоили.
Avec
la
pression
de
ne
pas
décevoir
С
давлением,
чтобы
не
разочаровать
Dans
la
cour
de
récré
На
детской
площадке
J'étais
ce
gamin
plein
de
vie,
plein
d'espoir
Я
был
тем
ребенком,
полным
жизни,
полным
надежд
Les
années
sont
passées
Годы
прошли
Je
n'ai
pas
changé,
j'y
ai
mis
cœur
et
âme
Я
не
изменился,
я
вложил
в
это
сердце
и
душу
Ne
jamais
oublier
Никогда
не
забывай
Que
derrière
un
homme
se
cache
une
grande
femme
Что
за
мужчиной
скрывается
великая
женщина
Loin
de
ce
qui
nous
attire
Вдали
от
того,
что
нас
привлекает
De
ce
que
les
gens
connaissent
О
том,
что
знают
люди
Je
n'veux
pas
devenir
Я
не
хочу
становиться
Mais
vous
m'poussez
à
le
faire
Но
вы
подталкиваете
меня
к
этому
Quand
j'entends
ce
qu'ils
disent
Когда
я
слышу,
что
они
говорят
Sans
même
me
connaître
Даже
не
зная
меня
Pas
le
temps
pour
leur
bêtise
Нет
времени
на
их
глупости
Et
ce
qu'ils
font
И
что
они
делают
Ainsi
font,
font,
font
Так
делают,
делают,
делают
Je
n'suis
pas
une
marionnette
Я
не
марионетка
Ainsi
font,
font,
font
Так
делают,
делают,
делают
Ils
me
font
tourner
en
rond
Они
заставляют
меня
кружиться.
Ainsi
font,
font,
font
Так
делают,
делают,
делают
Ne
me
prenez
pas
la
tête
Не
бери
меня
в
голову.
J'fais
du
son,
son,
son
Я
издаю
Звук,
Звук,
Звук
Pour
kiffer,
faire
taire
les
cons
Чтобы
разозлить,
заставить
замолчать
придурков
Et
ainsi
font,
font,
olé
И
так
делают,
делают,
Оле
Les
mains
font
olé,
olé
Руки
делают
оле,
оле
Et
ainsi
font,
font,
olé
И
так
делают,
делают,
Оле
Ainsi
font,
font,
font
Так
делают,
делают,
делают
Je
n'suis
pas
une
marionnette
Я
не
марионетка
Ainsi
font,
font,
font
Так
делают,
делают,
делают
Ils
me
font
tourner
en
rond
Они
заставляют
меня
кружиться.
Ainsi
font,
font,
font
Так
делают,
делают,
делают
Ne
me
prenez
pas
la
tête
Не
бери
меня
в
голову.
J'fais
du
son,
son,
son
Я
издаю
Звук,
Звук,
Звук
Pour
kiffer,
faire
taire
les
cons
Чтобы
разозлить,
заставить
замолчать
придурков
Ainsi
font,
font,
font
Так
делают,
делают,
делают
Je
n'suis
pas
une
marionnette
Je
n'suis
pas
une
Marionette
Ainsi
font,
font,
font
Ainsi
font,
font,
font
Ils
me
font
tourner
en
rond
Ils
me
font
tourner
en
rond
Ainsi
font,
font,
font
Ainsi
font,
font,
font
Ne
me
prenez
pas
la
tête
Ne
me
prenez
pas
la
tête
J'fais
du
son,
son,
son
J'fais
du
son,
son,
son
Pour
kiffer,
faire
taire
les
cons
Pour
kiffer,
faire
taire
les
cons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.