Paroles et traduction Naestro - Punta Cana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
une
fois
je
rentre
tard,
tu
es
déjà
couchée
Once
again
I
come
home
late,
and
you're
already
in
bed
Je
n′fais
pas
de
bruit,
je
marche
à
petits
pas
I
try
to
be
quiet,
I
tiptoe
around
Je
sais
que
tu
me
boudes,
je
ne
veux
pas
te
toucher
I
know
you're
upset,
I
don't
want
to
touch
you
Pourtant
tu
as
fait
mon
petit
plat
You
made
my
favorite
meal
J'ai
pas
fait
la
fête,
tu
ne
me
crois
pas
I
wasn't
out
partying,
you
don't
believe
me
Bébé,
j′aimerais
me
disculper
Baby,
I'd
like
to
make
it
up
to
you
Tu
me
prends
la
tête,
tu
ne
le
vois
pas
You're
nagging
me,
don't
you
see?
Bébé,
je
t'invite
à
discuter
Baby,
I'd
like
to
talk
to
you
Il
faut
qu'on
s′en
aille,
j′ai
pris
les
billets
We
should
get
away,
I
bought
the
tickets
S'il-te-plaît,
perdóname
Please,
forgive
me
Tu
es
la
femme
que
la
vie
m′a
donné
You're
the
woman
who
life
gave
me
Tu
es
mon
étoile,
je
veux
te
voir
briller
You're
my
star,
I
want
to
see
you
shine
On
ira
à
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
We'll
go
to
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
On
ira
à
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
We'll
go
to
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
Ouais,
c'est
toi
ma
jolie,
c′est
toi
ma
jolie
Yeah,
you're
my
girl,
you're
my
girl
T'es
mon
bébé
à
moi
You're
my
baby
Hey,
c′est
toi
ma
jolie,
c'est
toi
ma
jolie
Hey,
you're
my
girl,
you're
my
girl
T'es
mon
bébé
à
moi
You're
my
baby
Quel
bonheur,
je
ne
peux
plus
résister
What
bliss,
I
can't
resist
any
longer
Tout
ce
que
Dieu
fait
est
beau,
vas-y
prends
ma
main
Everything
God
creates
is
beautiful,
take
my
hand
Si
mon
bonheur,
lui,
avait
un
nom
If
my
happiness
had
a
name
Sans
hésiter,
je
lui
donnerais
le
tien
I'd
give
it
yours
without
hesitation
Oui,
épanouis-toi,
je
veux
te
voir
sourire
Yes,
blossom,
I
want
to
see
you
smile
Oui,
je
sais
que
ça
te
plaît
Yes,
I
know
you
like
it
Oui,
vas-y
amuse-toi,
je
veux
te
voir
sourire
Yes,
go
on
and
have
fun,
I
want
to
see
you
smile
Oui,
je
sais
que
ça
te
plaît
Yes,
I
know
you
like
it
Il
faut
qu′on
s′en
aille,
j'ai
pris
les
billets
We
should
get
away,
I
bought
the
tickets
S′il-te-plaît,
perdóname
Please,
forgive
me
Tu
es
la
femme
que
la
vie
m'a
donné
You're
the
woman
who
life
gave
me
Tu
es
mon
étoile,
je
veux
te
voir
briller
You're
my
star,
I
want
to
see
you
shine
On
ira
à
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
We'll
go
to
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
On
ira
à
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
We'll
go
to
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
Ouais,
c′est
toi
ma
jolie,
c'est
toi
ma
jolie
Yeah,
you're
my
girl,
you're
my
girl
T′es
mon
bébé
à
moi
You're
my
baby
Hey,
c'est
toi
ma
jolie,
c'est
toi
ma
jolie
Hey,
you're
my
girl,
you're
my
girl
T′es
mon
bébé
à
moi
You're
my
baby
On
ira
à
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
We'll
go
to
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
On
ira
à
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
We'll
go
to
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
Ouais,
c′est
toi
ma
jolie,
c'est
toi
ma
jolie
Yeah,
you're
my
girl,
you're
my
girl
T′es
mon
bébé
à
moi
You're
my
baby
Hey,
c'est
toi
ma
jolie,
c′est
toi
ma
jolie
Hey,
you're
my
girl,
you're
my
girl
T'es
mon
bébé
à
moi
You're
my
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naestro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.