Paroles et traduction Nafe Smallz - Gucci
Gucci
on
my
sweater
На
моем
свитере
Гуччи
Gucci
on
my
dresser
Гуччи
на
моем
комоде
Gucci
on
my
ego,
blow
me
if
I
let
her
Гуччи
на
моем
эго,
отсоси
мне,
если
я
ей
позволю.
(Yea-yeah)
Yea,
we
can
buy
Gucci
together
(Да-да)
да,
мы
можем
купить
Гуччи
вместе.
(Yea-yeah)
Yea,
we
gon'
rock
this
Gucci
shit
forever
(Да-да)
да,
мы
будем
качать
это
дерьмо
от
Гуччи
вечно.
Forever,
Forever
Навсегда,
Навсегда
...
Yeah,
got
me
flexing
Gucci
love
forever
Да,
заставила
меня
понтоваться
в
Gucci
love
forever.
Forever,
forever
Навсегда,
навсегда
...
Gucci
sweater,
tuscan
leather
(let's
go)
Свитер
от
Гуччи,
тосканская
кожа
(поехали!)
I'm
a
dying
legend,
I'ma
live
forever
(yeah)
Я
умирающая
легенда,
я
буду
жить
вечно
(да).
We're
drippin'
in
Gucci
(uh-huh)
Мы
купаемся
в
Gucci
(ага).
Drippin'
like
the
weather
(yea-yeah)
Капает,
как
погода
(да-да).
Still
living
unruly
(uh-huh)
Все
еще
живу
непокорной
жизнью
(угу).
Like
I
know
no
better
(yea-yeah)
Как
будто
я
не
знаю
ничего
лучше
(да-да).
In
the
coupe,
disappear
(whoo)
В
купе
исчезни
(ууу).
See
the
roof
disappear
(skrr)
Смотри,
Как
исчезает
крыша
(скрр).
I
see
them
haters
in
the
rear
(yeah)
Я
вижу
этих
ненавистников
сзади
(да).
They're
nowhere
near
Их
нигде
нет
рядом.
Fast
light
switch
gears
Быстрый
свет
переключает
передачи
Keep
it
semi
'round
here,
yeah
Держи
его
здесь
наполовину,
да
Independent
no
fear
(nah)
Независимый,
никакого
страха
(не-а).
I
told
them
I'ma
go
clear,
yeah
Я
сказал
им,
что
буду
чист,
Да
Other
day
I
moved
house
На
днях
я
переехал
домой
Aleady
need
a
new
crib
(crib)
Алееди
нужна
новая
кроватка
(кроватка).
Spendin'
thousands
on
a
couch
Трачу
тысячи
на
диван.
And
more
thousands
on
my
kicks
И
еще
тысячи
на
моих
ногах.
I
love
to
fuck
a
bad
bitch
Я
люблю
трахать
плохую
сучку
I
love
my
niggas
to
the
death
(yeah)
Я
люблю
своих
ниггеров
до
смерти
(да).
I'm
rocking
Gucci
in
the
ends
(let's
go,
yeah)
Я
качаю
Гуччи
на
торцах
(поехали,
да).
I'm
rocking
Gucci
in
the
bits,
yeah
(let's
go,
yeah)
Я
качаю
"Гуччи"
по
кусочкам,
да
(поехали,
да).
Shoulder
rubbin'
with
some
rich
niggas
Тру
плечи
с
какими-то
богатыми
ниггерами.
I'ma
trap
nigga
from
the
bits
nigga
Я
поймаю
ниггера
из
бита
ниггер
16
hitting
licks
with
it,
I'ma
young
nigga
what
you
diggin'
(oh-oh-oh)
16
хит
лижет
с
ним,
я
молодой
ниггер,
что
ты
копаешь
(о-о-о).
More
life
for
the
whole
gang,
'bout
to
buy
me
the
whole
gang
Больше
жизни
для
всей
банды,
вот-вот
куплю
себе
всю
банду.
All
these
G's
in
my
program,
I
got
all
these
jeans
in
my
clothe,
man
Все
эти
гангстеры
в
моей
программе,
все
эти
джинсы
у
меня
в
одежде,
чувак
Gucci
on
my
sweater
На
моем
свитере
Гуччи
Gucci
on
my
dresser
(Gucci
on
my
sweater)
Гуччи
на
моем
комоде
(Гуччи
на
моем
свитере)
Gucci
on
my
ego,
blow
me
if
I
let
her
(blow
me
if
I
let
her)
Гуччи
на
моем
эго,
отсоси
мне,
если
я
ей
позволю
(отсоси
мне,
если
я
ей
позволю).
Yeah,
we
can
buy
Gucci
together
(buy
Gucci
together)
Да,
мы
можем
купить
Гуччи
вместе
(купить
Гуччи
вместе).
Yeah,
we
go
rock
this
Gucci
shit
forever
Да,
мы
будем
вечно
раскачивать
это
дерьмо
от
Гуччи.
Forever,
forever
Навсегда,
навсегда
...
Yeah,
got
me
flexing
Gucci
love
forever
Да,
заставила
меня
понтоваться
в
Gucci
love
forever.
Forever,
forever
Навсегда,
навсегда
...
Gucci
sweater,
gu-gu-gu-Gucci
sweater
(go)
Свитер
от
Гуччи,
свитер
от
гу-гу-гу-Гуччи
(вперед!)
She
like
when
we
go
Chanel,
but
I
like
shopping
in
Gucci
better
Ей
нравится,
когда
мы
ходим
в
"Шанель",
но
мне
больше
нравится
ходить
по
магазинам
в
"Гуччи".
Coming
up
from
the
curb,
whole
team
getting
their
loot
together
Поднимаясь
с
обочины,
вся
команда
собирает
свою
добычу
вместе.
Fucking
with
boujee
bitches,
thinking
'bout
what
we
go
do
together
Трахаюсь
с
сучками
из
Буджи,
думаю
о
том,
что
мы
будем
делать
вместе.
More
designers,
mo-more
desires,
yea-yeah
Больше
дизайнеров,
больше
желаний,
да-да
Thought
it
was
a
drought
still
fuck
her
in
Gucci
sliders
(yah
let's
go)
Я
думал,
что
это
засуха,
но
все
равно
трахаю
ее
в
ползунках
от
Гуччи
(Да,
поехали).
I'm
smoking
gushes,
them
man
smoking
silent?
(Let's
go,
let's
go)
Я
курю
фонтаны,
а
эти
мужчины
курят
молча?
(поехали,
поехали)
See
it
and
I
buy
it
don't
care
what
the
price
is
Я
вижу
это
и
покупаю,
мне
все
равно,
какова
цена.
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали!
Roll
it
up,
roll
it
up
(let's
go)
Сверни
его,
сверни
его
(поехали).
Ace
of
Spades
pour
it
up,
yeah
Туз
пик,
налей
его,
да
Bentley
coupe,
Bentley
truck
(let's
go)
Купе
Бентли,
грузовик
Бентли
(поехали)
I
bet
your
crew
knows
it's
us,
yeah
Держу
пари,
твоя
команда
знает,
что
это
мы,
да
20
years
it's
been
alive
20
лет
он
был
живым.
I'm
saucin'
like
the
whole
time,
yeah
(let's
go)
Я
веду
себя
так
же,
как
и
все
это
время,
да
(поехали).
I
never
need
a
co-sign
Мне
никогда
не
нужна
подписка.
I
come
up
off
a
coke
line,
yeah
Я
выхожу
из
очереди
за
кокаином,
да
All
of
that
Gucci
on
me
(Gucci),
all
of
them
bands
on
me
(cash)
Все
эти
Гуччи
на
мне
(Гуччи),
все
эти
группы
на
мне
(наличные).
All
of
that
mulla
on
me,
it's
making
her
dance
on
me
(let's
go)
Вся
эта
мулла
на
мне,
она
заставляет
ее
танцевать
на
мне
(поехали).
Don't
care
'bout
the
rules,
in
'em
or
not?
I
still
with
the
gang
homie
(gang)
Мне
плевать
на
правила,
в
них
или
нет?
- я
все
еще
с
бандой,
братан
(банда).
I
put
it
on
cruise
form
(let's
go
with
it),
she
knows
I'm
the
man
homie
Я
записал
это
в
форму
круиза
(давай
сделаем
это),
она
знает,
что
я
мужчина,
братан.
Gucci
on
my
sweater
На
моем
свитере
Гуччи
Gucci
on
my
dresser
(sweater)
Гуччи
на
моем
комоде
(свитер)
Gucci
on
my
ego,
blow
me
if
I
let
her
(yea-yeah)
Гуччи
на
моем
эго,
отсоси
мне,
если
я
ей
позволю
(да-да).
Yeah,
we
can
buy
Gucci
together
(yea-yeah)
Да,
мы
можем
купить
Гуччи
вместе
(да-да).
Yeah,
we
go
rock
this
Gucci
shit
forever
Да,
мы
будем
вечно
раскачивать
это
дерьмо
от
Гуччи.
Forever,
forever
Навсегда,
навсегда
...
Yeah,
got
me
flexing
Gucci
love
forever
Да,
заставила
меня
понтоваться
в
Gucci
love
forever.
Forever,
forever
Навсегда,
навсегда
...
Gucci
on
my
sweater
На
моем
свитере
Гуччи
Gucci
on
my
dresser
(sweater)
Гуччи
на
моем
комоде
(свитер)
Gucci
on
my
ego,
blow
me
if
I
let
her
(yea-yeah)
Гуччи
на
моем
эго,
отсоси
мне,
если
я
ей
позволю
(да-да).
Yeah,
we
can
buy
Gucci
together
(yea-yeah)
Да,
мы
можем
купить
Гуччи
вместе
(да-да).
Yeah,
we
go
rock
this
Gucci
shit
forever
Да,
мы
будем
вечно
раскачивать
это
дерьмо
от
Гуччи.
Forever,
forever
Навсегда,
навсегда
...
Yeah,
got
me
flexing
Gucci
love
forever
Да,
заставила
меня
понтоваться
в
Gucci
love
forever.
Forever,
forever
Навсегда,
навсегда
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.