Nafer Durán - Sin Ti - traduction des paroles en allemand

Sin Ti - Nafer Durántraduction en allemand




Sin Ti
Ohne Dich
Con mi nota triste vengo a decirle a tu alma
Mit meiner traurigen Note komme ich, um deiner Seele zu sagen,
Con mi nota triste vengo a decirle a tu alma
Mit meiner traurigen Note komme ich, um deiner Seele zu sagen,
Lo que está sintiendo mi sincero corazón
was mein aufrichtiges Herz fühlt.
Ya no tengo paciencia, ya no tengo calma
Ich habe keine Geduld mehr, ich habe keine Ruhe mehr,
Solo vivo triste y loco por tu amor
ich lebe nur noch traurig und verrückt nach deiner Liebe.
Con mi nota triste vengo a decirle a tu alma
Mit meiner traurigen Note komme ich, um deiner Seele zu sagen,
Lo que está sintiendo mi sincero corazón
was mein aufrichtiges Herz fühlt.
Ya no tengo paciencia, ya no tengo calma
Ich habe keine Geduld mehr, ich habe keine Ruhe mehr,
Solo vivo triste y loco por tu amor
ich lebe nur noch traurig und verrückt nach deiner Liebe.
Sin ti no puedo estar, mi corazón se desespera
Ohne dich kann ich nicht sein, mein Herz verzweifelt,
No lo dejes sufrir más, porque me duele y se queja
lass es nicht länger leiden, denn es schmerzt mich und es klagt,
Porque la culpa la tienes
denn du bist schuld,
Si lo dejas que se muera
wenn du es sterben lässt,
Porque la culpa la tienes
denn du bist schuld,
Si lo dejas que se muera
wenn du es sterben lässt.
Ya yo no siento alegría en mi corazón
Ich spüre keine Freude mehr in meinem Herzen,
Ya yo no siento alegría en mi corazón
Ich spüre keine Freude mehr in meinem Herzen,
Solo vivo triste, pensando en ti, mi amante
ich lebe nur noch traurig und denke an dich, meine Geliebte,
Y se me hace extensivo este dolor
und dieser Schmerz wird für mich unerträglich,
Y se me hace extensivo este dolor
und dieser Schmerz wird für mich unerträglich,
Pensando que ya tan pronto me olvidaste
weil ich denke, dass du mich so schnell vergessen hast.
Sin ti no puedo estar, mi corazón se desespera
Ohne dich kann ich nicht sein, mein Herz verzweifelt,
No lo dejes sufrir más, porque me duele y se queja
lass es nicht länger leiden, denn es schmerzt mich und es klagt,
Porque la culpa la tienes
denn du bist schuld,
Si lo dejas que se muera
wenn du es sterben lässt.





Writer(s): Paul Raymond Brown, Jessica Arellano Spinella

Nafer Durán - Colombie - Nafer Durán - Roi du Vallenato
Album
Colombie - Nafer Durán - Roi du Vallenato
date de sortie
12-01-2009

1 Sin Ti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.