Paroles et traduction Nafets - Blue Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
feeling
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
У
меня
такое
чувство,
что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
отличная,
отличная
ночь
A
feeling
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
Чувство,
что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
отличная,
отличная
ночь
A
feeling,
woohoo,
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
Чувство,
вуху,
что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
отличная,
отличная
ночь
A
feeling,
woohoo,
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
Чувство,
вуху,
что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
отличная,
отличная
ночь
Tonight's
the
night,
let's
live
it
up
Сегодня
та
самая
ночь,
давай
оторвемся
I
got
my
money,
let's
spend
it
up
У
меня
есть
деньги,
давай
потратим
их
Go
out
and
smash
it
like
oh
my
God
Выйдем
и
разнесем
все,
как
будто
это
последний
день
Jump
off
that
sofa,
let's
get,
get
off
Вставай
с
дивана,
давай,
давай,
пошли
I
know
that
we'll
have
a
ball
Я
знаю,
что
мы
отлично
повеселимся
If
we
get
down
and
go
out
and
just
lose
it
all
Если
мы
пойдем
гулять
и
потеряем
голову
I
feel
stressed
out,
I
wanna
let
it
go
Я
чувствую
стресс,
я
хочу
отпустить
его
Let's
go
way
out
spaced
out
and
losing
all
control
Давай
уйдем
далеко,
отключимся
и
потеряем
контроль
Fill
up
my
cup,
Mazel
Tov
Наполни
мою
чашу,
Мазал
Тов
Look
at
her
dancing,
just
take
it
off
Посмотри,
как
она
танцует,
просто
сними
с
себя
все
Let's
paint
the
town,
we'll
shut
it
down
Давай
раскрасим
город,
мы
за
shut
it
down
Let's
burn
the
roof,
and
then
we'll
do
it
again
Давай
сожжем
крышу,
а
потом
сделаем
это
снова
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
And
do
it
and
do
it,
let's
live
it
up
И
сделаем
это
и
сделаем
это,
давай
оторвемся
And
do
it
and
do
it
and
do
it,
do
it,
do
it
И
сделаем
это
и
сделаем
это
и
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
Cause
I
gotta
feeling,
woohoo,
Потому
что
у
меня
такое
чувство,
вуху,
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
отличная,
отличная
ночь
A
feeling,
woohoo,
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
Чувство,
вуху,
что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
отличная,
отличная
ночь
Tonight's
the
night
(Hey!)
Сегодня
та
самая
ночь
(Эй!)
Let's
live
it
up
(Let's
live
it
up)
Давай
оторвемся
(Давай
оторвемся)
I
got
my
money
(My
pay)
У
меня
есть
деньги
(Моя
зарплата)
Let's
spend
it
up
(Let's
spend
it
up)
Давай
потратим
их
(Давай
потратим
их)
Go
out
and
smash
it
(Smash
it)
Выйдем
и
разнесем
все
(Разнесем
все)
Like
oh
my
God
(Like
oh
my
God)
Как
будто
это
последний
день
(Как
будто
это
последний
день)
Jump
off
that
sofa
(Come
on!)
Вставай
с
дивана
(Давай!)
Let's
get,
get
off
Давай,
давай,
пошли
Fill
up
my
cup
(Drink)
Наполни
мою
чашу
(Пей)
Mazel
Tov
(L'chaim)
Мазал
Тов
(Лехаим)
Look
at
her
dancing
(Move
it,
move
it)
Посмотри,
как
она
танцует
(Двигайся,
двигайся)
Just
take
it
off
Просто
сними
с
себя
все
Let's
paint
the
town
(Paint
the
town)
Давай
раскрасим
город
(Раскрасим
город)
We'll
shut
it
down
(Let's
shut
it
down)
Мы
закроем
его
(Давай
закроем
его)
Let's
burn
the
roof
Давай
сожжем
крышу
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
сделаем
это
снова
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
And
do
it
and
do
it,
let's
live
it
up
И
сделаем
это
и
сделаем
это,
давай
оторвемся
And
do
it
and
do
it
and
do
it,
do
it,
do
it
И
сделаем
это
и
сделаем
это
и
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
Here
we
come,
here
we
go,
we
gotta
rock
(Rock
rock
rock
rock
rock)
Вот
мы
и
пришли,
вот
мы
и
идем,
мы
должны
зажигать
(Зажигать,
зажигать,
зажигать,
зажигать,
зажигать)
Easy
come,
easy
go,
now
we
on
top
(Top
top
top
top
top)
Легко
пришло,
легко
ушло,
теперь
мы
на
вершине
(Вершина,
вершина,
вершина,
вершина,
вершина)
Feel
the
shot,
body
rock,
rock
it,
Почувствуй
ритм,
тело
качается,
качай
его,
Don't
stop
(Stop
stop
stop
stop
stop)
Не
останавливайся
(Стой,
стой,
стой,
стой,
стой)
Round
and
round,
up
and
down,
Кругом
и
кругом,
вверх
и
вниз,
Around
the
clock
(Rock
rock
rock
rock
rock)
Круглосуточно
(Зажигать,
зажигать,
зажигать,
зажигать,
зажигать)
Monday,
Tuesday,
Wednesday
and
Thursday
Понедельник,
вторник,
среда
и
четверг
Friday,
Saturday,
Saturday
to
Sunday
Пятница,
суббота,
суббота
до
воскресенья
Get,
get,
get,
get,
get
with
us,
you
know
what
we
say,
say
Присоединяйся,
присоединяйся,
присоединяйся,
присоединяйся
к
нам,
ты
знаешь,
что
мы
говорим
Party
every
day,
p-p-p-party
every
day
Вечеринка
каждый
день,
в-в-в-вечеринка
каждый
день
And
I'm
feelin',
woohoo,
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
И
я
чувствую,
вуху,
что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
отличная,
отличная
ночь
A
feelin',
woohoo,
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
Чувство,
вуху,
что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night,
woohoo
Что
сегодня
будет
отличная,
отличная
ночь,
вуху
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nafets
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.