Nafla feat. DEAN - under the ground - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nafla feat. DEAN - under the ground




Shawty don't make no sound
Малышка не издавай ни звука
Shawty don't make no sound
Малышка не издавай ни звука
We just go under the ground
Мы просто уходим под землю.
Shawty don't make no sound
Малышка не издавай ни звука
Shawty don't make no sound
Малышка не издавай ни звука
We just go hop on the shower
Мы просто идем запрыгиваем в душ
모든 너와 perfect
С тобой все идеально.
머리 안에 first thing
Сначала в моей голове
You want it on that Thursday
Ты хочешь этого в четверг
My love is one way
Моя любовь-это путь.
It's just happened to be August
Это случилось в августе.
우리 추억 사진 전부 넘겨
Верни все наши воспоминания.
Who's been sneaking 주머니에 dollars
Кто тайком прятал доллары у тебя в кармане
뒤늦게 이제 treat me like an artist
Запоздало теперь обращайся со мной как с художником
책임에 대해 말할 거면 say you love me
скажи, что любишь меня, если хочешь сказать больше об ответственности.
달라지는 미소 every time I speak with her
Каждый раз, когда я говорю с ней.
매일 기대를 죄지
Это грех-ждать каждый день.
꿈만 같아 언제는 nightmare
Это похоже на сон.
It might be 어제는 혼자 남겨 채로 겨울
Это может быть зима, которая пришла вчера, оставшись одна.
I don't like being alone
Я не люблю одиночества.
매일 기대를 죄지
Это грех-ждать каждый день.
I wanna know 너라는 recipe
Я хочу знать твой рецепт.
Tell me if you with it, uh 너와 나의 거리 eh
Скажи мне, если ты с ним, э-э, ты и моя дистанция, а
매일 적어 poem, every time I want it
Каждый день ты пишешь стихи, каждый раз, когда я этого хочу,
너의 손을 나는 원해 going thru my phone and
Я хочу, чтобы твоя рука скользила по моему телефону и ...
지워 나머지들 고민거리들을
Избавь меня от остальных проблем.
마음은 급해 원해 나는 all of 'em
Мое сердце спешит, и я хочу их всех.
너라는 금을 찾는 나는 훌리건
Я хулиган ищущий золото позвал тебя
We've done that, I've done that with you
Мы сделали это, я сделал это с тобой.
우리의 미래를 같이 let's built it in two
Наше будущее вместе давай построим его надвое
Shawty don't make no sound
Малышка не издавай ни звука
Shawty don't make no sound
Малышка не издавай ни звука
We just go under the ground
Мы просто уходим под землю.
Shawty don't make no sound
Малышка не издавай ни звука
Shawty don't make no sound
Малышка не издавай ни звука
We just go hop on the shower
Мы просто идем запрыгиваем в душ
모든 너와 perfect
С тобой все идеально.
머리 안에 first thing
Сначала в моей голове
You want it on that Thursday
Ты хочешь этого в четверг
My love is one way
Моя любовь-это путь.
It's just happened to be August
Это случилось в августе.
You know my life freakin' bogus
Ты же знаешь, что моя жизнь чертовски фальшива.
Oh, no, I don't trust nobody anymore
О, Нет, я больше никому не доверяю.
Oh, lord, I don't trust nobody anymore
О боже, я больше никому не доверяю.
But you plant a seed 너는 달러
Но ты сеешь семя, доллар.
어떡해 이제 just my luck
Теперь мне просто повезло
정글 속에선 버리래 감정
Я выброшу его в джунглях.
Only cash, cash 그리해야 했어
Только наличные, наличные, я должен был сделать это.
I guess that's my fuckin' problem
Наверное, это моя гребаная проблема.
뒤바꿔 말하자면 fuckin' coward
чертов трус, так сказать.
마음과 달리 괜한 말이 나와 뱉고 나면
Если ты выплюнешь что-то, что отличается от твоего сердца, ты можешь сказать что-то, что отличается от твоего сердца.
숨이 가빠 but you know
Я задыхаюсь но ты знаешь
I'll go, I'll go, I'll go with you
Я пойду, я пойду, я пойду с тобой.
I'll go, I'll go, I'll go with you
Я пойду, я пойду, я пойду с тобой.
Even at the 5-0, 5-0, 5-0, wow
Даже при счете 5-0, 5-0, 5-0, вау
Shawty don't make no sound
Малышка не издавай ни звука
Shawty don't make no sound
Малышка не издавай ни звука
We just go under the whoo
Мы просто идем под ууу
Shawty don't make no sound
Малышка не издавай ни звука
Shawty don't make no sound
Малышка не издавай ни звука
We just go hop on the shower
Мы просто идем запрыгиваем в душ
모든 너와 perfect
С тобой все идеально.
머리 안에 first thing
Сначала в моей голове
You want it on that Thursday
Ты хочешь этого в четверг
My love is one way
Моя любовь-это путь.
It's just happened to be August
Это случилось в августе.
You know my life freakin' bogus
Ты же знаешь, что моя жизнь чертовски фальшива.
It's just happened to be August
Это случилось в августе.
You know my life freakin' bogus
Ты же знаешь, что моя жизнь чертовски фальшива.





Writer(s): Sang Ho Jeong, Deanfluenza, Nafla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.