Paroles et traduction Nafla feat. DEAN - under the ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
under the ground
Под землей
Shawty
don't
make
no
sound
Детка,
ни
звука
не
издавай
Shawty
don't
make
no
sound
Детка,
ни
звука
не
издавай
We
just
go
under
the
ground
Мы
просто
уйдем
под
землю
Shawty
don't
make
no
sound
Детка,
ни
звука
не
издавай
Shawty
don't
make
no
sound
Детка,
ни
звука
не
издавай
We
just
go
hop
on
the
shower
Мы
просто
прыгнем
в
душ
모든
게
너와
perfect
Всё
с
тобой
идеально
내
머리
안에
first
thing
Первая
мысль
в
моей
голове
You
want
it
on
that
Thursday
Ты
хочешь
этого
в
четверг
My
love
is
one
way
Моя
любовь
односторонняя
It's
just
happened
to
be
August
Так
получилось,
что
это
август
우리
추억
사진
전부
다
넘겨
Пролистываю
все
наши
совместные
фотографии
Who's
been
sneaking
주머니에
dollars
Кто-то
тайком
прячет
доллары
в
кармане
뒤늦게
이제
다
treat
me
like
an
artist
С
опозданием,
теперь
все
относятся
ко
мне
как
к
артисту
책임에
대해
더
말할
거면
say
you
love
me
Если
хочешь
говорить
об
ответственности,
скажи,
что
любишь
меня
달라지는
미소
every
time
I
speak
with
her
Твоя
улыбка
меняется
каждый
раз,
когда
я
с
тобой
говорю
매일
기대를
한
게
죄지
Разве
это
грех
- ждать
каждый
день?
꿈만
같아
언제는
nightmare
Как
сон,
иногда
кошмар
It
might
be
어제는
혼자
남겨
진
채로
온
겨울
Возможно,
вчера
я
остался
один
на
всю
зиму
I
don't
like
being
alone
Я
не
люблю
быть
один
매일
기대를
한
게
죄지
Разве
это
грех
- ждать
каждый
день?
I
wanna
know
너라는
recipe
Хочу
знать
твой
рецепт
Tell
me
if
you
with
it,
uh
너와
나의
거리
eh
Скажи,
если
ты
согласна,
эй,
расстояние
между
нами,
эй
매일
적어
넌
poem,
every
time
I
want
it
Пишу
о
тебе
стихи
каждый
раз,
когда
хочу
너의
손을
나는
원해
going
thru
my
phone
and
Хочу
твоей
руки,
листаю
свой
телефон
и
지워
나머지들
내
고민거리들을
Стираю
остальных,
свои
проблемы
마음은
급해
원해
나는
all
of
'em
Мне
не
терпится,
я
хочу
всех
их
너라는
금을
찾는
나는
훌리건
Я
как
хулиган,
ищущий
золото
в
тебе
We've
done
that,
I've
done
that
with
you
Мы
делали
это,
я
делал
это
с
тобой
우리의
미래를
같이
let's
built
it
in
two
Давай
построим
наше
будущее
вместе
Shawty
don't
make
no
sound
Детка,
ни
звука
не
издавай
Shawty
don't
make
no
sound
Детка,
ни
звука
не
издавай
We
just
go
under
the
ground
Мы
просто
уйдем
под
землю
Shawty
don't
make
no
sound
Детка,
ни
звука
не
издавай
Shawty
don't
make
no
sound
Детка,
ни
звука
не
издавай
We
just
go
hop
on
the
shower
Мы
просто
прыгнем
в
душ
모든
게
너와
perfect
Всё
с
тобой
идеально
내
머리
안에
first
thing
Первая
мысль
в
моей
голове
You
want
it
on
that
Thursday
Ты
хочешь
этого
в
четверг
My
love
is
one
way
Моя
любовь
односторонняя
It's
just
happened
to
be
August
Так
получилось,
что
это
август
You
know
my
life
freakin'
bogus
Ты
знаешь,
моя
жизнь
чертовски
фальшивая
Oh,
no,
I
don't
trust
nobody
anymore
О,
нет,
я
больше
никому
не
верю
Oh,
lord,
I
don't
trust
nobody
anymore
О,
боже,
я
больше
никому
не
верю
But
you
plant
a
seed
너는
달러
Но
ты
посадила
семя,
ты
как
доллар
뭘
어떡해
이제
just
my
luck
Что
мне
теперь
делать,
это
просто
моя
удача
정글
속에선
버리래
감정
В
джунглях
говорят,
отбрось
чувства
Only
cash,
cash
그리해야
했어
Только
наличные,
наличные,
так
должно
было
быть
I
guess
that's
my
fuckin'
problem
Думаю,
в
этом
моя
чертова
проблема
좀
뒤바꿔
말하자면
fuckin'
coward
Другими
словами,
я
чертов
трус
마음과
달리
괜한
말이
나와
뱉고
나면
Вопреки
моим
чувствам,
я
говорю
лишнего,
а
потом
난
숨이
가빠
but
you
know
Мне
не
хватает
воздуха,
но
ты
знаешь
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go
with
you
Я
пойду,
я
пойду,
я
пойду
с
тобой
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go
with
you
Я
пойду,
я
пойду,
я
пойду
с
тобой
Even
at
the
5-0,
5-0,
5-0,
wow
Даже
на
5-0,
5-0,
5-0,
вау
Shawty
don't
make
no
sound
Детка,
ни
звука
не
издавай
Shawty
don't
make
no
sound
Детка,
ни
звука
не
издавай
We
just
go
under
the
whoo
Мы
просто
уйдем
под
землю
Shawty
don't
make
no
sound
Детка,
ни
звука
не
издавай
Shawty
don't
make
no
sound
Детка,
ни
звука
не
издавай
We
just
go
hop
on
the
shower
Мы
просто
прыгнем
в
душ
모든
게
너와
perfect
Всё
с
тобой
идеально
내
머리
안에
first
thing
Первая
мысль
в
моей
голове
You
want
it
on
that
Thursday
Ты
хочешь
этого
в
четверг
My
love
is
one
way
Моя
любовь
односторонняя
It's
just
happened
to
be
August
Так
получилось,
что
это
август
You
know
my
life
freakin'
bogus
Ты
знаешь,
моя
жизнь
чертовски
фальшивая
It's
just
happened
to
be
August
Так
получилось,
что
это
август
You
know
my
life
freakin'
bogus
Ты
знаешь,
моя
жизнь
чертовски
фальшивая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sang Ho Jeong, Deanfluenza, Nafla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.