Nagart - Моя тюрьма - traduction des paroles en anglais

Моя тюрьма - Nagarttraduction en anglais




Моя тюрьма
My Prison
Беснуется народ по жизни от того
The people are furious about life
Что мало в ней хлопот, накрыла лень его!
Because there is not enough trouble in it, laziness has covered it!
Король придумал: "Надо взять идею, как во сне!
The king came up with an idea: "We need to take an idea, like in a dream!
Законы нужно сочинять, в каменной тюрьме!"
We need to compose laws, in a stone prison!"
Страданья и кошмар
Suffering and nightmare
Палач раздует жар
The executioner will fan the heat
Когда услышит боль
When he hears the pain
Работает король!
The king works!
Все узники не спят: введу налог на сон
All prisoners are awake: I will introduce a tax on sleep
Работать должен раб, он для того рождён!
A slave must work, that's what he was born for!
За дверью кто-то закричал несчастный там лишился глаз
Someone screamed outside the door - an unfortunate man lost his eye there
Король, подумав, подписал о смертной казни указ!
The king, after thinking, signed a decree on the death penalty!
Страданья и кошмар
Suffering and nightmare
Палач раздует жар
The executioner will fan the heat
Когда услышит боль
When he hears the pain
Работает король!
The king works!
Признаться мне, в моей тюрьме, закон один для всех
I confess to you, in my prison, there is one law for all
В подвале тёмном только страх и мой весёлый смех
In the dark basement there is only fear and my merry laughter
Мольба и крики, громкий плач отрада для меня!
Plea and screams, loud crying - a joy for me!
Как вдохновение мой палач указам короля!
My executioner is like my inspiration for the king's decrees!
Окутал мрак чертог
Darkness covered the palace
Испанский жмёт сапог
The Spanish boot is squeezing
Палач при свете факела
The executioner with torchlight
Вдруг вышел на порог
Suddenly came to the threshold
"Ты, мой король, жесток
"You, my king, are cruel
Работал сколько мог!"
I worked as much as I could!"
Захлопнул дверь и на засов
He slammed the door and locked it
На ключ закрыл замок!
Locked the castle with the key!
Я ненавижу тебя
I hate you
Я ненавижу тебя
I hate you
Ты будешь звать меня
You will call me
Я буду звать тебя
I will call you
Ты будешь как во сне
You will be like in a dream
Я буду как во сне
I will be like in a dream
Жить в каменном мешке!
To live in a stone bag!
Признаться мне, в моей тюрьме, закон один для всех
I confess to you, in my prison, there is one law for all
В подвале тёмном только страх и мой весёлый смех
In the dark basement there is only fear and my merry laughter
Мольба и крики, громкий плач отрада для меня!
Plea and screams, loud crying - a joy for me!
Закрыл в тюрьме своей палач навечно короля!
The executioner locked the king in his prison forever!





Writer(s): старцев а.с., ревякин с.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.