Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
kaçıncı
mevsim,
bu
kaçıncı
bahar?
What
season
is
this,
what
spring
is
this?
Bu
sahte
gülüşün
ne
anlamı
var?
What's
the
meaning
of
this
fake
smile?
Yüzüme
bakmaya
cesaretin
yok
mu?
Don't
you
have
the
courage
to
look
me
in
the
eye?
Yoksa
sakladığın
bir
şeyler
mi
var?
Or
do
you
have
something
to
hide?
Ben
günahsız
gelin,
sen
sahte
âşık
I'm
an
innocent
bride,
you're
a
fake
lover
Vefasız
sözlere
inanmam
artık
I
don't
believe
in
faithless
words
anymore
Bu
kaçıncı
veda,
yalan
ayrılık?
What
farewell
is
this,
a
false
parting?
İstesen
de,
"Yok"
desen
de
Even
if
you
want
it,
even
if
you
say
"No"
Buna
gücüm
yok
artık
I
don't
have
the
strength
for
this
anymore
Kanasın,
kanasın
Bleed,
bleed
Bırakın
yaram
kanasın
Let
my
wound
bleed
Kaderimse
böyle
sevmek
If
it's
my
fate
to
love
like
this
Bırakın
anam
ağlasın
Let
my
mother
cry
Buna
dayanmaya
gücüm
yok
I
don't
have
the
strength
to
endure
this
Sevmişim
ama
sevenim
yok
I
loved,
but
I
have
no
lover
Sensiz
kaldım
gecelerde
I'm
left
alone
at
night
Beni
kimler
anlasın?
Who
will
understand
me?
Kanasın,
kanasın
Bleed,
bleed
Bırakın
yaram
kanasın
Let
my
wound
bleed
Kaderimse
böyle
sevmek
If
it's
my
fate
to
love
like
this
Bırakın
anam
ağlasın
Let
my
mother
cry
Buna
dayanmaya
gücüm
yok
I
don't
have
the
strength
to
endure
this
Sevmişim
ama
sevenim
yok
I
loved,
but
I
have
no
lover
Sensiz
kaldım
gecelerde
I'm
left
alone
at
night
Beni
kimler
anlasın?
Who
will
understand
me?
Bu
kaçıncı
mevsim,
bu
kaçıncı
bahar?
What
season
is
this,
what
spring
is
this?
Bu
sahte
gülüşün
ne
anlamı
var?
What's
the
meaning
of
this
fake
smile?
Yüzüme
bakmaya
cesaretin
yok
mu?
Don't
you
have
the
courage
to
look
me
in
the
eye?
Yoksa
sakladığın
bir
şeyler
mi
var?
Or
do
you
have
something
to
hide?
Ben
günahsız
gelin,
sen
sahte
âşık
I'm
an
innocent
bride,
you're
a
fake
lover
Vefasız
sözlere
inanmam
artık
I
don't
believe
in
faithless
words
anymore
Bu
kaçıncı
veda,
yalan
ayrılık?
What
farewell
is
this,
a
false
parting?
İstesen
de,
"Yok"
desen
de
Even
if
you
want
it,
even
if
you
say
"No"
Buna
gücüm
yok
artık
I
don't
have
the
strength
for
this
anymore
Kanasın,
kanasın
Bleed,
bleed
Bırakın
yaram
kanasın
Let
my
wound
bleed
Kaderimse
böyle
sevmek
If
it's
my
fate
to
love
like
this
Bırakın
anam
ağlasın
Let
my
mother
cry
Buna
dayanmaya
gücüm
yok
I
don't
have
the
strength
to
endure
this
Sevmişim
ama
sevenim
yok
I
loved,
but
I
have
no
lover
Sensiz
kaldım
gecelerde
I'm
left
alone
at
night
Beni
kimler
anlasın?
Who
will
understand
me?
Kanasın,
kanasın
Bleed,
bleed
Bırakın
yaram
kanasın
Let
my
wound
bleed
Kaderimse
böyle
sevmek
If
it's
my
fate
to
love
like
this
Bırakın
anam
ağlasın
Let
my
mother
cry
Buna
dayanmaya
gücüm
yok
I
don't
have
the
strength
to
endure
this
Sevmişim
ama
sevenim
yok
I
loved,
but
I
have
no
lover
Sensiz
kaldım
gecelerde
I'm
left
alone
at
night
Beni
kimler
anlasın?
Who
will
understand
me?
Kanasın,
kanasın
Bleed,
bleed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serdar Ortac
Album
Kanasın
date de sortie
01-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.