Paroles et traduction Nahide Babashli - Kendine İyi Bak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendine İyi Bak
Take Care of Yourself
Yanyana
geçen
geceler
unutulup
gider
mi?
Will
the
nights
we
spent
together
be
forgotten?
Acilar
birden
biter
mi?
Will
the
pain
suddenly
end?
Bir
bebek
özleminde
seni
aramak
var
ya
There's
this
longing,
like
a
child's,
to
search
for
you
Bu
hep
böyle
böyle
gider
mi?
Will
this
always
go
on
like
this?
Suya
hasret
çöllerde
beyaz
güller
biter
mi?
Do
white
roses
bloom
in
deserts
thirsty
for
water?
Dikenleri
gögü
deler
mi?
Do
their
thorns
pierce
the
sky?
Bir
menekse
kokusunda
seni
aramak
var
ya
There's
this
longing,
like
the
scent
of
a
violet,
to
search
for
you
Bu
hep
böyle
böyle
gider
mi?
Will
this
always
go
on
like
this?
Kendine
iyi
bak
beni
düsünme
Take
care
of
yourself,
don't
think
about
me
Su
akar
yatagini
bulur
Water
flows,
it
finds
its
bed
Kendine
iyi
bak
beni
düsünme
Take
care
of
yourself,
don't
think
about
me
Su
akar
yatagini
bulur
Water
flows,
it
finds
its
bed
Içimdeki
firtina,
kör
kursunla
diner
mi?
Will
the
storm
inside
me
calm
with
a
stray
bullet?
Kavgalar
kansiz
biter
mi?
Do
fights
end
without
bloodshed?
Bir
mavzer
çigliginda
seni
aramak
var
ya
There's
this
longing,
like
the
scream
of
a
Mauser,
to
search
for
you
Bu
hep
böyle
böyle
gider
mi?
Will
this
always
go
on
like
this?
Su
kahpe
dünya
seni
bana
düsman
eder
mi?
Will
this
treacherous
world
make
you
my
enemy?
Dostluklar
birden
biter
mi?
Do
friendships
suddenly
end?
Bir
kardes
selaminda
seni
aramak
var
ya
There's
this
longing,
like
a
brother's
greeting,
to
search
for
you
Bu
hep
böyle
böyle
gider
mi?
Will
this
always
go
on
like
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.