Nahide Babashli - Gözümden Düştüğün An - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nahide Babashli - Gözümden Düştüğün An




Gözümden Düştüğün An
The Moment You Fell from My Eyes
Kim için gülüşün değiştiyse ona git o zaman
If your smile has changed for someone else, then go to them
Sen gidince benden bir şeyler kalır bana?
Would anything of me remain when you leave?
Ben derim de dinleme, içimden söylerim o zaman
I'll say it to myself since you won't listen
Bugün bana düşer belki ölümler, yarın da sana
Today, death may befall me, and tomorrow, you
Kimleri yerine koyarmışım ben...
Who could I ever put in your place?...
Kal dedikçe o aktı gözümden
The more I said stay, the more it flowed from my eyes
Yanar içim
My heart burns
Sen sanar kime dokunursa ellerim
You think, whose hands did I touch?
Bugüne kadar kimleri yerine koyarmışım ben...
Who could I ever put in your place until today?...
Kal dedikçe o aktı gözümden
The more I said stay, the more it flowed from my eyes
Yanar içim
My heart burns
Ben sanıp kime dokunursan, onun ol ölene kadar
Think of whomever you touch as mine, until death






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.