Paroles et traduction Nahide Babashlı - Buralardan Geçmez
Buralardan Geçmez
Passes Not This Way
Sen
gideli
aylar
belki
de
yıllar
oldu
Months
or
perhaps
years
since
you've
been
gone,
Herkese
gülen
yüzün
bir
bana
gülmez
oldu
The
face
that
smiled
at
everyone,
now
only
frowns
at
me.
Sordum
gelenden
gidenden
kimse
bilmez
oldu
I've
asked
everyone
who
comes
and
goes,
but
no
one
knows.
Sordum
gelenden
gidenden
kimse
bilmez
oldu
I've
asked
everyone
who
comes
and
goes,
but
no
one
knows.
Buralardan
geçmez
geçse
de
geri
gelmez
He'll
not
pass
this
way
again,
and
if
he
does,
he'll
not
return.
Gözüm
bir
daha
onu
görmez
My
eyes
will
never
see
him
again.
Buralardan
geçmez
geçse
de
geri
gelmez
He'll
not
pass
this
way
again,
and
if
he
does,
he'll
not
return.
Gözüm
bir
daha
onu
görmez
My
eyes
will
never
see
him
again.
Yordu
beni
hasret
göz
yaşım
dinmez
oldu
Longing
has
tired
me,
and
my
tears
never
cease.
Kaydı
benden
gönlü
geriye
dönmez
oldu
His
heart
has
slipped
away
from
me,
and
he'll
never
return.
Sordum
gelenden
gidenden
kimse
bilmez
oldu
I've
asked
everyone
who
comes
and
goes,
but
no
one
knows.
Sordum
gelenden
gidenden
kimse
bilmez
oldu
I've
asked
everyone
who
comes
and
goes,
but
no
one
knows.
Buralardan
geçmez
geçse
de
geri
gelmez
He'll
not
pass
this
way
again,
and
if
he
does,
he'll
not
return.
Gözüm
bir
daha
onu
görmez
My
eyes
will
never
see
him
again.
Buralardan
geçmez
geçse
de
geri
gelmez
He'll
not
pass
this
way
again,
and
if
he
does,
he'll
not
return.
Gözüm
bir
daha
onu
görmez
My
eyes
will
never
see
him
again.
Buralardan
geçmez
geçse
de
geri
gelmez
He'll
not
pass
this
way
again,
and
if
he
does,
he'll
not
return.
Gözüm
bir
daha
onu
görmez
My
eyes
will
never
see
him
again.
Buralardan
geçmez
geçse
de
geri
gelmez
He'll
not
pass
this
way
again,
and
if
he
does,
he'll
not
return.
Gözüm
bir
daha
onu
görmez
My
eyes
will
never
see
him
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbod Hozouri, Nahide Babashli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.