Nahide Babashlı - Buralardan Geçmez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nahide Babashlı - Buralardan Geçmez




Buralardan Geçmez
Passes Not This Way
Sen gideli aylar belki de yıllar oldu
Months or perhaps years since you've been gone,
Herkese gülen yüzün bir bana gülmez oldu
The face that smiled at everyone, now only frowns at me.
Sordum gelenden gidenden kimse bilmez oldu
I've asked everyone who comes and goes, but no one knows.
Sordum gelenden gidenden kimse bilmez oldu
I've asked everyone who comes and goes, but no one knows.
Buralardan geçmez geçse de geri gelmez
He'll not pass this way again, and if he does, he'll not return.
Gözüm bir daha onu görmez
My eyes will never see him again.
Buralardan geçmez geçse de geri gelmez
He'll not pass this way again, and if he does, he'll not return.
Gözüm bir daha onu görmez
My eyes will never see him again.
Yordu beni hasret göz yaşım dinmez oldu
Longing has tired me, and my tears never cease.
Kaydı benden gönlü geriye dönmez oldu
His heart has slipped away from me, and he'll never return.
Sordum gelenden gidenden kimse bilmez oldu
I've asked everyone who comes and goes, but no one knows.
Sordum gelenden gidenden kimse bilmez oldu
I've asked everyone who comes and goes, but no one knows.
Buralardan geçmez geçse de geri gelmez
He'll not pass this way again, and if he does, he'll not return.
Gözüm bir daha onu görmez
My eyes will never see him again.
Buralardan geçmez geçse de geri gelmez
He'll not pass this way again, and if he does, he'll not return.
Gözüm bir daha onu görmez
My eyes will never see him again.
Buralardan geçmez geçse de geri gelmez
He'll not pass this way again, and if he does, he'll not return.
Gözüm bir daha onu görmez
My eyes will never see him again.
Buralardan geçmez geçse de geri gelmez
He'll not pass this way again, and if he does, he'll not return.
Gözüm bir daha onu görmez
My eyes will never see him again.





Writer(s): Barbod Hozouri, Nahide Babashli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.