Nahir - Boosk'Arai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nahir - Boosk'Arai




Boosk'Arai
Boosk'Arai
Hi, hi, hi, hi, hi, hi
Hi, hi, hi, hi, hi, hi
C'est moi (eh, eh)
It's me (eh, eh)
Faut qu'j'stoppe les affaires
I gotta stop the business
J'vais pas m'faire cribler d'balles comme Jacques Mesrine
I ain't gonna get riddled with bullets like Jacques Mesrine
Si y a un testament, dites à la SACEM que c'est ma mère qui hérite
If there's a will, tell SACEM my mother inherits
93 together, tel un bon DZ, partout j'fous l'désordre, eh
93 together, like a good DZ, everywhere I cause chaos, eh
Bloqué, 2-30, voie d'gauche, 30 minutes, j'ai fait tout l'tour du périph' (nion)
Stuck, 2:30 am, left lane, 30 minutes, I did the whole ring road (nion)
Chez une racli cockée, eh, que des liasses bien planquées, eh
At a chick's place, eh, only stacks well hidden, eh
J'la baffe comme un raccourci, y a du biff qui a sauté, eh
I slap her like a shortcut, there's cash that jumped out, eh
J'leur ai dit d'patienter (ouais), j'leur ai pas dit d'tenter (non)
I told them to wait (yeah), I didn't tell them to try (no)
J'leur ai dit d'pas s'tromper, j'suis violent depuis l'placenta
I told them not to mess up, I've been violent since the placenta
J'suis solo, mais j'vise dans l'tas, j'veux pas d'ami, pas d'contact
I'm solo, but I aim for the crowd, I don't want friends, no contact
Moi, j'compterais toujours mes loves
Me, I'll always count my love
J'compterais même derrière mon comptable, eh, eh
I'll even count behind my accountant, eh, eh
T'as vu la poisse qu'on a? Mais hamdoullah, j'tiens encore le choc
You see the bad luck we have? But hamdoullah, I'm still holding on
J'fais que d'les choquer, j'croque le bitume, j'pousse pas les potes dans l'bloc
I keep shocking them, I bite the asphalt, I don't push my buddies in the block
J'tartine, j'fais ma sécu' avec un Glock, deux Glock
I spread, I do my security with a Glock, two Glocks
À force de s'brûler avec un briquet, qui pourra effriter l'shit?
By dint of burning themselves with a lighter, who will be able to crumble the shit?
Les schmitts veulent à tout prix criquer l'tartineur et son langage crypté
The cops want at all costs to crack the dealer and his encrypted language
Trop tactique pour éviter l'mitard, mi-dor jamais chez oi-t si ton bigo déconne (brr)
Too tactical to avoid jail, half asleep never at home if your phone bugs out (brr)
Et que ton appel en cours fait écho, c'est quand on décolle qu'ils m'collent toutes ces putes
And your call in progress echoes, it's when I take off that they stick all these bitches on me
Y a que ma wife que j'câline, jamais pour une salope, j'paye skalape
There's only my wife that I cuddle, never for a slut, I pay for a scallop
Tit-pe, j'suis tombé dans trop d'salades, starfoullah, j'ai raté trop d'salats
Lil dude, I fell into too many salads, starfoullah, I missed too many prayers
J'ai la médaille du meilleur fruit d'la zone
I have the medal of the best fruit of the zone
J'aurais beau leur apprendre à l'faire, c'est mort
I could teach them how to do it, it's dead
Ça fait trop d'temps, maintenant, faut qu'j'graille, c'est l'heure
It's been too long, now, I gotta eat, it's time
Sont pas contents quand ils voient qu'j'accélère
They're not happy when they see me accelerating
Quand y a pas d'thème, mais que j'les baise quand même
When there's no theme, but I fuck them anyway
Quand y a pas d'sens et qu'ils en cherchent quand même
When there's no meaning and they look for it anyway
Ça débite trop, pour ça qu'on stream jamais
It flows too much, that's why we never stream
J'suis dans trop d'choses, au final, j'dors jamais
I'm in too many things, in the end, I never sleep
J'arrête pas l'drame, mais sa mère, toi-même
I don't stop the drama, but damn, you yourself
Tu dis qu'on a pas c'qu'on mérite dans l'game
You say we don't get what we deserve in the game
Ça tombe bien j'prend pas ça comme un jeu
Good thing I don't take it as a game
J'me rappelle quand j'allais au stud' à jeun
I remember when I used to go to the studio on an empty stomach
J'ai mis tous mes rêves et mes sous dans un monde de tain-p'
I put all my dreams and my money in a world of assholes
J'ai la tête dure comme la barre dès l'matin
I have a hard head like the bar first thing in the morning
Depuis Pop Smoke, ils ont tous fait d'la drill alors qu'j'en fait depuis 2000 ze-quin, Araï
Since Pop Smoke, they all did drill when I've been doing it since 2015, Araï
Impasse bre-som, pas d'McLloyd (mmh, mmh, mmh, mmh, mmh)
Dead end bre-som, no McLloyd (mmh, mmh, mmh, mmh, mmh)
On compte le bénéf', tu comptes les heures avant la fin d'ta life (ah)
We count the profit, you count the hours before the end of your life (ah)
Y a pas qu'les keufs qui prennent en photo (tsch) avant qu'ça défouraille
It's not just the cops who take pictures (tsch) before it goes down
Dadinho sur un Max-T (ok) c'est de la Boosk'Araï (ouh)
Dadinho on a Max-T (ok) it's Boosk'Araï (ouh)
Impasse bre-som, pas d'McLloyd (ouais, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh)
Dead end bre-som, no McLloyd (yeah, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh)
On compte le bénéf', tu comptes les heures (ouh) avant la fin d'ta life
We count the profit, you count the hours (ouh) before the end of your life
Y a pas qu'les keufs qui prennent en photo (tsch) avant qu'ça défouraille
It's not just the cops who take pictures (tsch) before it goes down
Dadinho sur un Max-T (ok) c'est de la Boosk'Araï (ouh)
Dadinho on a Max-T (ok) it's Boosk'Araï (ouh)
Ouais Kais, coupe comme ça
Yeah Kais, cut it like that
Le projet arrive, Intégral
The project is coming, Intégral
Boboche
Boboche
Hi, hi, hi, hi, hi
Hi, hi, hi, hi, hi





Writer(s): Amine Farsi, Nahir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.