Nahir - Millions - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nahir - Millions




Millions
Millions
You way no weather met
You may not meet the weather
Araï
Araï
Cartier
Cartier
1 million d'questions, 2 millions d'réponses, 3 millions d'avis
1 million questions, 2 million answers, 3 million opinions
Paradoxal comme maître-chien avec millions d'amis
As paradoxical as a dog handler with "a million friends
1 million d'pions, 1 million d'jeux, 1 million d'places sur l'damier
1 million pawns, 1 million games, 1 million places on the board
1 million d'sons, 1 million d'heures de taf, toujours pas d"Rari, bref
1 million sounds, 1 million hours of work, still no Rari, anyway
1 million d'doutes, 1 million d'bonnes raisons, bientôt d'me barrer
1 million doubts, 1 million good reasons, soon to leave
1 million d'erreurs, 1 million d'chemins, y a qu'un seul navire
1 million errors, 1 million paths, there's only one ship
1 million d'rappeurs, 1 million d'pompeurs, y a qu'un seul Nahir
1 million rappers, 1 million pumpers, there's only one Nahir
1 million d'suceurs, 2 millions d'regrets, j'peux plus les haïr, bref
1 million suckers, 2 million regrets, I can't hate them anymore, anyway
Différentes raisons (oh, oh), différents chemins (oh, oh)
Different reasons (oh, oh), different paths (oh, oh)
Différentes saisons (oh, oh), différents lendemains (oh, oh)
Different seasons (oh, oh), different futures (oh, oh)
1 million d'raisons (oh, oh), 2 millions d'avis (oh, oh), 1 million d'années (oh, oh)
1 million reasons (oh, oh), 2 million opinions (oh, oh), 1 million years (oh, oh)
1 million d'pions, 1 million d'jeux, pour 1 seul damier
1 million pawns, 1 million games, for only one board
Si j'avais l'million, ça ferait un million d'personnes à côté
If I had a million, there would be a million people next to me
Si j'avais l'million, c'est mon amnésie qu'aurait tout recompté
If I had the million, it's my amnesia that would have counted everything
Différents succès, différents soucis, différents envieux
Different successes, different worries, different envious people
Différents péchés, y a plusieurs djinns et y a qu'un seul bon Dieu, bref
Different sins, there are many jinns and there is only one good God, anyway
Y a 1 million d'envies qui deviennent 1 million d'pulsions
There are 1 million desires that become 1 million impulses
Qui deviennent un million d'locations tout comme million d'cotions
That become a million rentals just like a million cottons
Qui deviennent un million d'problèmes qui viennent avec une seule solution
That become a million problems that come with only one solution
Donc 1 million d'trajectoires entraînent 1 million, t'es tout seul, Araï
So 1 million trajectories lead to 1 million, you're on your own, Araï
Différentes raisons (oh, oh), différents chemins (oh, oh)
Different reasons (oh, oh), different paths (oh, oh)
Différentes saisons (oh, oh), différents lendemains (oh, oh)
Different seasons (oh, oh), different futures (oh, oh)
1 million d'raisons (oh, oh), 2 millions d'avis (oh, oh), 1 million d'années (oh, oh)
1 million reasons (oh, oh), 2 million opinions (oh, oh), 1 million years (oh, oh)
1 million d'pions, 1 million d'jeux, pour 1 seul damier
1 million pawns, 1 million games, for only one board
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh





Writer(s): Nahir, Xxx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.