Nahir - Millions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nahir - Millions




You way no weather met
Ты никак не встречал погоды.
Araï
Арай
Cartier
Картье
1 million d'questions, 2 millions d'réponses, 3 millions d'avis
1 миллион вопросов, 2 миллиона ответов, 3 млн. отзыв
Paradoxal comme maître-chien avec millions d'amis
Парадоксально, как хозяин собаки с " миллионами друзей
1 million d'pions, 1 million d'jeux, 1 million d'places sur l'damier
1 миллион пешек, 1 миллион игр, 1 миллион мест на шахматной доске
1 million d'sons, 1 million d'heures de taf, toujours pas d"Rari, bref
1 миллион звуков, 1 миллион часов Тафа, все еще не Рари, короче говоря
1 million d'doutes, 1 million d'bonnes raisons, bientôt d'me barrer
1 миллион сомнений, 1 миллион веских причин, скоро я уйду.
1 million d'erreurs, 1 million d'chemins, y a qu'un seul navire
1 миллион ошибок, 1 миллион путей, есть только один корабль
1 million d'rappeurs, 1 million d'pompeurs, y a qu'un seul Nahir
1 миллион рэперов, 1 миллион помперов, есть только один Нахир
1 million d'suceurs, 2 millions d'regrets, j'peux plus les haïr, bref
1 миллион Сосунов, 2 миллиона сожалений, я больше не могу их ненавидеть, короче говоря
Différentes raisons (oh, oh), différents chemins (oh, oh)
Разные причины (о, о), разные пути (о, о)
Différentes saisons (oh, oh), différents lendemains (oh, oh)
Разные сезоны (о, о), разные завтрашние дни (о, о)
1 million d'raisons (oh, oh), 2 millions d'avis (oh, oh), 1 million d'années (oh, oh)
1 миллион причин (о, о), 2 миллиона отзывов (о, о), 1 миллион лет (о, о)
1 million d'pions, 1 million d'jeux, pour 1 seul damier
1 миллион пешек, 1 миллион игр на 1 шахматную доску
Si j'avais l'million, ça ferait un million d'personnes à côté
Если бы у меня был миллион, это было бы миллионом людей рядом.
Si j'avais l'million, c'est mon amnésie qu'aurait tout recompté
Если бы у меня был миллион, это была бы моя амнезия, которую все пересчитало бы
Différents succès, différents soucis, différents envieux
Разные успехи, разные заботы, разные завистники
Différents péchés, y a plusieurs djinns et y a qu'un seul bon Dieu, bref
Разные грехи, есть несколько джиннов и есть только один добрый Бог, короче говоря
Y a 1 million d'envies qui deviennent 1 million d'pulsions
Есть 1 миллион желаний, которые становятся 1 миллионом побуждений
Qui deviennent un million d'locations tout comme million d'cotions
Которые становятся миллионом арендных ставок, а также миллионом котировок
Qui deviennent un million d'problèmes qui viennent avec une seule solution
Которые становятся миллионом проблем, которые приходят с одним решением
Donc 1 million d'trajectoires entraînent 1 million, t'es tout seul, Araï
Итак, 1 миллион траекторий приводят к 1 миллиону, ты совсем один, Арай.
Différentes raisons (oh, oh), différents chemins (oh, oh)
Разные причины (о, о), разные пути (о, о)
Différentes saisons (oh, oh), différents lendemains (oh, oh)
Разные сезоны (о, о), разные завтрашние дни (о, о)
1 million d'raisons (oh, oh), 2 millions d'avis (oh, oh), 1 million d'années (oh, oh)
1 миллион причин (о, о), 2 миллиона отзывов (о, о), 1 миллион лет (о, о)
1 million d'pions, 1 million d'jeux, pour 1 seul damier
1 миллион пешек, 1 миллион игр на 1 шахматную доску
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh
О-о-о-о





Writer(s): Nahir, Xxx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.