Paroles et traduction Nahir - Yanis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
11
heures
le
réveil
au
bruit
du
cross
11
o'clock,
the
alarm
rings
with
the
sound
of
a
dirt
bike
Yanis
entend
les
cris
du
gosses
Yanis
hears
the
cries
of
the
kids
Pas
que
pour
ambition
d′avoir
un
Porsche
Not
just
the
ambition
to
have
a
Porsche
Il
est
midi
traîne
déjà
sous
le
porche
It's
midday,
already
hanging
out
under
the
porch
Fait
partir
par
dix
tous
ces
lophanés
Gets
rid
of
all
these
fools
by
ten
Si
c'est
80
c′est
pas
le
mur
If
it's
80
euros,
it's
not
worth
it
Demande
a
être
remplacé
Asks
to
be
replaced
RDV
à
Bastille
pour
un
soumore
Meeting
at
Bastille
for
a
joint
Pensant
pouvoir
se
perdre
Thinking
they
can
get
lost
La
plupart
ont
dit
que
c'est
mort
Most
have
said
it's
dead
Mais
dehors
il
gagne
sa
mère
But
outside,
he
earns
for
his
mother
La
daronne
endettée
gratte
encore
The
indebted
mother
still
scrapes
by
L'école
c′est
bien
pour
eux
School
is
good
for
them
La
banlieue
c′est
dangereux
tema
le
décor
The
suburbs
are
dangerous,
man,
the
scenery
Ce
qui
mène
à
la
tôle
c'est
l′endroit
précaire
What
leads
to
jail
is
the
precarious
place
On
touchera
du
bois
quand
c'est
rale
en
tonne
We'll
touch
wood
when
it's
raining
cats
and
dogs
Appris
à
être
autonome
Learned
to
be
independent
Et
ma
ma
tonne
sur
la
pomme
And
my
mom
pounds
on
the
apple
Son
père
est
persuadé
que
le
bon
His
father
is
convinced
that
the
good
élève
peut
pas
partir
en
couille
sévère
student
can't
go
seriously
wrong
Il
a
eu
le
et
la
bagarriere
He
got
the
beating
and
the
scolding
Sans
être
éloigné
de
la
mere
terre
Without
being
far
from
mother
earth
Renfermé
devenu
moins
deter
Withdrawn,
become
less
determined
Il
a
la
flemme
d′avoir
la
flemme
tema
ses
cernes
He's
too
lazy
to
be
lazy,
man,
his
dark
circles
Ils
disent
qu'il
rappe
bien
il
répond
qu′il
ya
pas
de
seille-o
They
say
he
raps
well,
he
replies
that
there's
no
bucket
Des
qu'on
se
plante
tape
devant
de
la
cessé
As
soon
as
we
mess
up,
we
face
the
cesspit
Et
c'est
parvenu
à
transformer
les
C
And
it
managed
to
transform
the
Cs
Maman
s′inquiète
il
ne
rentre
pas
le
soir
Mom
worries,
he
doesn't
come
home
at
night
Pas
tous
eu
la
chance
d′avoir
le
choix
Not
everyone
had
the
chance
to
have
a
choice
Il
parlait
de
référes
y'a
pas
longtemps
He
was
talking
about
referees
not
long
ago
Préfère
s′en
aller
que
la
décevoir
Prefers
to
leave
than
disappoint
her
Il
voulait
la
vida
loca
mais
le
temps
l'a
marqué
He
wanted
the
vida
loca
but
time
has
marked
him
RAS
fait
le
#
RAS
does
the
#
RAS
fait
le
#
RAS
does
the
#
Minimum
1 million
avant
de
pouvoir
s′en
aller
Minimum
1 million
before
being
able
to
leave
RAS
fait
le
#
RAS
does
the
#
RAS
fait
le
#
RAS
does
the
#
Tu
sais
on
récolte
ce
que
l'on
sème
You
know
we
reap
what
we
sow
Tu
sais
que
la
rue
c′est
dangereux
You
know
the
street
is
dangerous
T'as
pensé
qu'à
l′oseille
You
only
thought
about
the
money
Tu
sais
on
récolte
ce
que
l′on
sème
You
know
we
reap
what
we
sow
Tu
sais
que
la
rue
c'est
dangereux
You
know
the
street
is
dangerous
T′as
pensé
qu'à
l′oseille
You
only
thought
about
the
money
Les
soucis
s'entassent
comme
des
billets
de
100
Worries
pile
up
like
100
euro
bills
Paraît
sur
tout
va
bien
tant
que
le
business
tourne
It
seems
everything
is
fine
as
long
as
the
business
is
running
Les
temps
passent
et
Yanis
devient
distant
Time
passes
and
Yanis
becomes
distant
Les
gens
qui
portent
l′oeil
sont
juste
au
tour
The
people
who
keep
an
eye
on
things
are
just
around
C'est
lui
qui
parle
c'est
toi
qui
fait
le
sourd
It's
him
who
speaks,
it's
you
who
plays
deaf
Dans
ta
tête
tu
penses
qu′à
faire
tourner
le
four
In
your
head
you
only
think
about
making
the
oven
work
La
monnaie
t′as
rendu
fou
Money
has
made
you
crazy
Les
embrouilles
de
Paname
t'as
vite
fait
le
tour
You've
quickly
done
the
rounds
of
Paname's
troubles
Tu
feras
parler
le
fer
prêt
à
lui
pointer
You'll
make
the
iron
speak,
ready
to
point
it
at
him
Ce
qui
te
mènera
en
enfer
c′est
ce
What
will
lead
you
to
hell
is
this
Qui
tu
vends
dans
tous
les
quartiers
What
you
sell
in
every
neighborhood
Tu
ne
penses
qu'au
papiers
depuis
que
t′as
vu
casa
de
papel
You
only
think
about
papers
since
you
saw
casa
de
papel
Ou
bien
the
warriers
Or
even
the
warriors
Devenu
un
boss
à
la
bagsdéle
Became
a
boss
at
the
bagsdéle
Ils
ne
peuvent
pas
savoir
ce
a
quoi
t'es
pas
assez
They
can't
know
what
you're
not
good
enough
for
Si
t′as
vidé
ne
réservoir
c'est
que
t'étais
menacé
If
you
emptied
a
tank,
it's
because
you
were
threatened
T′as
fait
q′enchaîner
les
G.A.V
You
just
kept
doing
G.A.V
Personne
ne
fera
mieux
que
toi
ses
lacets
No
one
will
do
their
laces
better
than
you
Il
voulait
la
vida
loca
mais
le
temps
l'a
marqué
He
wanted
the
vida
loca
but
time
has
marked
him
RAS
fait
le
#
RAS
does
the
#
RAS
fait
le
#
RAS
does
the
#
Minimum
1 million
avant
de
pouvoir
s′en
aller
Minimum
1 million
before
being
able
to
leave
RAS
fait
le
#
RAS
does
the
#
RAS
fait
le
#
RAS
does
the
#
Tu
sais
on
récolte
ce
que
l'on
sème
You
know
we
reap
what
we
sow
Tu
sais
que
la
rue
c′est
dangereux
You
know
the
street
is
dangerous
T'as
pensé
qu′à
l'oseille
You
only
thought
about
the
money
Tu
sais
on
récolte
ce
que
l'on
sème
You
know
we
reap
what
we
sow
Tu
sais
que
la
rue
c′est
dangereux
You
know
the
street
is
dangerous
T′as
pensé
qu'à
l′oseille
You
only
thought
about
the
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yanis
date de sortie
21-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.