Nahko - Creation's Daughter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nahko - Creation's Daughter




Creation's Daughter
Дочь Творения
Stoned on a stone on the Truckee River
Сижу, как камень, на камне у реки Траки,
So lost in thought
Потерянный в своих мыслях.
Oh, the thing′s I remember
О, вещи, которые я помню...
One of them's your pretty face
Одно из них твое прекрасное лицо,
Another′s the things it would say
Другое то, что оно говорило.
(It's like)
(Это как)
All of these pivotal, obvious profits
Все эти важные, очевидные истины,
They are the change, and the change in your pocket
Они перемена, и мелочь в твоем кармане.
Always pushin' for the moment
Всегда стремясь к мгновению,
′Cause you lose control, but you just flow with it
Потому что ты теряешь контроль, но просто плывешь по течению.
I have seen faces gathering in the desert
Я видел лица, собирающиеся в пустыне,
Not to find God or to find an answer
Не для того, чтобы найти Бога или ответ,
Just to be a part of the possibilities
А просто чтобы быть частью возможностей.
Thousands of bodies creating energy
Тысячи тел, создающих энергию.
Well out here, there′s certainly alien activity
Здесь, определенно, есть иноземная активность,
But where is "here," are we separate from reality?
Но где это "здесь", отделены ли мы от реальности?
Maybe we've landed on the moon
Может быть, мы приземлились на Луне.
Hope I don′t have to leave any time soon
Надеюсь, мне не придется улетать в ближайшее время.
I work those hills in the wild, wild west
Я бродил по холмам дикого, дикого Запада,
And there I found gold and knowledge and respect
И там я нашел золото, знания и уважение.
But none of this will bring you back
Но ничто из этого не вернет тебя.
As the wanderer, I must expect that
Как странник, я должен это понимать.
Follow the rooster to the mouth of a portal
Следую за петухом к вратам портала.
I am an ox and I'm tired of these mortals
Я вол, и я устал от этих смертных.
Cleansing in the coastal waters
Очищаясь в прибрежных водах,
I fell in love with a daughter of creation
Я влюбился в дочь творения.
And how I lost her is another story to tell
А как я ее потерял это другая история.





Writer(s): Nahko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.