Nahko - Kirby, Joe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nahko - Kirby, Joe




Kirby, Joe
Керби, Джо
We were trippin′ out to this riff in our heads
Мы ловили кайф от этого риффа в наших головах,
Something that goes like this
Что-то вроде этого,
But comes out way different
Но получается совсем по-другому,
Kind of like your first kiss
Как твой первый поцелуй.
Those times, just in time
Те времена, как раз вовремя,
I fell out of some trees
Я падал с деревьев,
Though I lay and saw the world so clearly
Хотя я лежал и видел мир так ясно,
And in all the right colors
И во всех правильных цветах.
In the sky
В небе,
In the sky
В небе,
In the sky
В небе,
In the sky to the ground
В небе до земли,
From the waters to your mouth
От вод до твоих губ,
I can see from this riverbed of ours
Я вижу с нашего речного русла.
One you can [?] trees
Там, где ты можешь [?] деревья,
Please
Прошу,
Out into the streets we ran so childishly
На улицы мы выбежали так по-детски,
'Cause why does it matter?
Потому что какая разница?
Two young lovers with whom to grow
Два молодых влюбленных, которым предстоит расти,
Let′s see who can do three cartwheels in a row
Давай посмотрим, кто сможет сделать три колеса подряд,
'Cause why does it matter?
Потому что какая разница?
Don't ask why
Не спрашивай почему,
Don′t ask why
Не спрашивай почему,
Don′t ask why
Не спрашивай почему,
Don't ask why
Не спрашивай почему,
I won′t lie
Я не буду лгать,
They were two kids gettin' high
Они были двумя детьми, ловящими кайф,
Off of life and their love for each other
От жизни и своей любви друг к другу.
Our faces glow from our epiphanies
Наши лица светятся от наших озарений,
As we ate like kings from the manna trees
Пока мы ели, как короли, с манновых деревьев,
And felt relieved to be going swimming
И чувствовали облегчение от того, что идем купаться,
The Milky Way′s got a way with me
Млечный Путь имеет надо мной власть,
Am I really here or am I just dreaming
Я действительно здесь или я просто мечтаю,
On my way out to sea?
На пути к морю?
We will sail
Мы поплывем,
We will sail
Мы поплывем,
We will sail
Мы поплывем,
We will sail off the earth
Мы уплывем с Земли,
And find out just how it works
И узнаем, как это работает,
To believe in something [?]
Верить во что-то [?],
And what is matter
И что есть материя.
If you see what I see
Если ты видишь то, что вижу я,
From where I'm standing
С того места, где я стою,
What you′ve shown me
То, что ты мне показала,
Can only get better
Может стать только лучше.
If you see what I see
Если ты видишь то, что вижу я,
From where I'm standing
С того места, где я стою,
What you've shown me
То, что ты мне показала,
Can only get better
Может стать только лучше.





Writer(s): Nahko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.