Paroles et traduction Nahli - Daddy Issues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy Issues
Проблемы с папой
I'm
not
good
with
confrontation
Я
не
умею
ссориться,
"Cause
when
I'm
angry
I
can't
process
the
information
Потому
что,
когда
я
зла,
не
могу
воспринимать
информацию.
And
when
I'm
mad
И
когда
я
в
ярости,
Whatever's
in
my
hand
То,
что
попадает
мне
в
руки,
Is
thrown
across
the
room
then
I
leave
Летит
через
всю
комнату,
а
я
ухожу,
To
avoid
an
altercation
Чтобы
избежать
скандала.
Sometimes
I
wonder
why
Иногда
я
удивляюсь,
почему
You
can't
keep
your
cool
Ты
не
можешь
сохранять
спокойствие.
Girl
I'm
tired
of
you
Девушка,
ты
меня
достала.
In
your
head
I
project
my
own
shit
onto
you
Я
проецирую
на
тебя
свою
собственную
фигню.
You
always
change
the
rules*
Ты
вечно
меняешь
правила.*
Well
I
didn't
get
a
template
on
how
to
behave
Ну,
у
меня
не
было
шаблона,
как
себя
вести.
I
know
you're
really
mad
about
it
Я
знаю,
ты
очень
зла
из-за
этого.
Blame
it
on
these
Daddy
Issues
Вини
во
всем
мои
проблемы
с
папой,
On
my
Daddy
Issues
В
моих
проблемах
с
папой.
I
make
the
same
mistakes
Я
совершаю
одни
и
те
же
ошибки,
Constant
heartbreaks
Постоянно
разбиваю
сердце.
I
haven't
got
a
handle
on
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
Blame
it
on
these
Daddy
Issues
Вини
во
всем
мои
проблемы
с
папой,
Blame
it
on
my
Daddy
Issues
Вини
во
всем
мои
проблемы
с
папой,
Blame
it
on
my
Daddy
Вини
во
всем
моего
папу.
Don't
blame
me
Не
вини
меня.
Blame
it
on
my
Daddy
Вини
во
всем
моего
папу.
Behavioural
recalibration
Мне
просто
нужно
перенастроить
свое
поведение
Is
all
I
need
to
learn
and
how
to
keep
my
patience
И
научиться
быть
терпеливой.
When
I'm
in
pain
I
start
to
call
you
names
Когда
мне
больно,
я
начинаю
обзывать
тебя
And
say
things
I
don't
mean
then
I
leave
И
говорить
то,
чего
не
думаю,
а
потом
ухожу.
But
I
call
you
from
the
station
Но
я
звоню
тебе
из
участка.
Sometimes
I
wonder
why
Иногда
я
удивляюсь,
почему
You
can't
keep
your
cool
Ты
не
можешь
сохранять
спокойствие.
Girl
I'm
tired
of
you
Девушка,
ты
меня
достала.
In
your
head
I
project
my
own
shit
onto
you
Я
проецирую
на
тебя
свою
собственную
фигню.
You
always
change
the
rules
Ты
вечно
меняешь
правила.
Well
I
didn't
get
a
template
on
how
to
behave
Ну,
у
меня
не
было
шаблона,
как
себя
вести.
I
know
you're
really
mad
about
it
Я
знаю,
ты
очень
зла
из-за
этого.
Blame
it
on
these
Daddy
Issues
Вини
во
всем
мои
проблемы
с
папой,
On
my
Daddy
Issues
В
моих
проблемах
с
папой.
I
make
the
same
mistakes
Я
совершаю
одни
и
те
же
ошибки,
Constant
heartbreaks
Постоянно
разбиваю
сердце.
I
haven't
got
a
handle
on
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
Blame
it
on
these
Daddy
Issues
Вини
во
всем
мои
проблемы
с
папой,
Blame
it
on
my
Daddy
Issues
Вини
во
всем
мои
проблемы
с
папой,
Blame
it
on
my
Daddy
Вини
во
всем
моего
папу.
Don't
blame
me
Не
вини
меня.
Blame
it
on
my
Daddy
Вини
во
всем
моего
папу.
I
wont't
blame
it
on
myself
Я
не
буду
винить
себя.
I
ain't
blamin'
no
one
else
Я
не
виню
никого
другого.
And
I
learned
to
teach
myself
И
я
научилась
учить
себя
сама.
Blame
it
on
my
Daddy
Вини
во
всем
моего
папу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celetia Martin, Davinche, Lawrence Insula, Nahli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.