Nahuel Briones - Canción Cataléptica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nahuel Briones - Canción Cataléptica




Canción Cataléptica
Каталептическая Песня
Estoy
Я в
Con catalepsia
каталепсии,
Desde la cama veo el tiempo pasar
с кровати наблюдаю, как проходит время.
Voy
Плыву
A la deriva
по течению,
Tengo tantas ganas de aterrizar
так хочу приземлиться.
¿Ves?
Видишь?
Estoy perdido
Я потерян,
Pero es tan tierno ver cómo el dolor se va
но так приятно видеть, как уходит боль.
Yo era
Я был
Un crustáceo dormido
спящим ракообразным,
Un ermitaño arisco, gruñón
ворчливым отшельником-раком,
Y hoy te espero
а теперь жду тебя,
Sobre la estufa encendido
раскаленный на плите,
Con la adrenalina del punto de partida
с адреналином стартовой точки.
Hace tiempo estoy quieto
Я давно неподвижен,
Aunque temblando y sin
хотя и дрожу, не переставая
Parar de parpadear
моргать.
Quiero amanecer
Хочу проснуться,
Abrir bien los ojos
широко открыть глаза.
El ácido me hizo ver que soy un hipócrita
Кислота показала мне, что я лицемер.
¡Paciencia!
Терпение!
Aunque odiemos las bisagras
Даже если мы ненавидим петли,
Aún nos queda aire por respirar
у нас еще остался воздух, чтобы дышать.
Y si lo compartimos, mucho mejor
А если мы поделимся им, будет намного лучше.
Nos queda mucho blanco por pintar
У нас осталось много белого, чтобы раскрасить.
Cada cual decide su color
Каждый выбирает свой цвет.
Nos queda mucho blanco por pintar
У нас осталось много белого, чтобы раскрасить.
Cada cual decide su color
Каждый выбирает свой цвет.





Writer(s): Nahuel Luis Briones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.