Nahuel Briones - Fetiche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nahuel Briones - Fetiche




Fetiche
Фетиш
Sofi se anima a la declaración
Софи решается признаться
Y la escucha un contestador
И слышит автоответчик
Clara quiere algo mejor
Клара хочет что-то лучше,
Que un tipo que pague la cuenta
Чем парень, который платит по счетам
Daniela se cansó de actuar
Даниэла устала притворяться
Necesita dirigir, guionar
Она хочет руководить и писать сценарии
Mariana se volvió a encerrar
Мариана снова замкнулась в себе
Por temor a perder la libertad
Из страха потерять свободу
No pueden conectar
Они не могут установить связь
El vértigo las va a soldar
Головокружение их привязывает
No son lo que ellas piensan
Они не такие, как думают
Es su pasado el que habla
Это говорит их прошлое
Gala prefiere jugar
Гала предпочитает играть
Para exorcizar su soledad
Чтобы изгнать свое одиночество
Caro cree que olvidar
Каро верит, что забыть
Es transformar el duelo en odio
Значит превратить скорбь в ненависть
Meli espera al despertador
Мели ждет будильника
Que recuerde su medicación
Который напомнит ей о лекарствах
Belén tomó la decisión
Белен приняла решение
De abrir las piernas más que el corazón
Открывать ноги больше, чем сердце
No pueden conectar
Они не могут установить связь
El vértigo las va a soldar
Головокружение их привязывает
No son lo que ellas piensan
Они не такие, как думают
Es su pasado el que habla
Это говорит их прошлое
Quiero depender de
Хочу зависеть от себя
Hasta desintegrarme al fin
Пока полностью не распадусь
Siento una gran atracción
Я чувствую сильное влечение
Por todo ese vértigo
Ко всему этому головокружению
Busco algo de calor
Ищу немного тепла
Encendiendo el radiador
Включая обогреватель
Mientras admito que me gustan más
И признавая, что мне больше нравятся
Los anteojos que las chicas
Очки у девушек
Te fuiste y no supe por qué
Ты ушла, и я не знаю почему
Esperaba que lo digas
Я ждал, что ты скажешь
Quedé colgado del cordón
Я остался висеть на шнуре,
Con nostalgia de lo que no pasó
С тоской по тому, чего не произошло
Mi mundo gira así
Мой мир вращается так
Para el lado que vos girás
В ту сторону, в которую вращаешься ты
Tu mundo sigue igual
Твой мир не меняется
Estás derritiéndome
Ты плавишь меня
Quiero depender de
Хочу зависеть от себя
Hasta desintegrarme al fin
Пока полностью не распадусь
Siento una gran atracción
Я чувствую сильное влечение
Por todo ese vértigo
Ко всему этому головокружению
Pero una noche desperté
Но однажды ночью я проснулся
Solo en una lencería
Один в нижнем белье
Fui creciendo y la vida se fue
Я рос, и жизнь прошла мимо
Volviendo un juego de niñas
Превратившись в детскую игру
Y ahora te vas con él
И теперь ты уходишь с ним
Y así resolverás el día a día
И так ты решишь свою повседневную жизнь
Día a día
Повседневную жизнь
Sol ya se fue
Солнце уже ушло
Con él
С ним
Y así resolverá el día a día
И так он решит свою повседневную жизнь
Día a día
Повседневную жизнь
Sol ya se fue
Солнце уже ушло
Con él
С ним
Y así resolverá el día a día
И так он решит свою повседневную жизнь
Día a día
Повседневную жизнь
Quiero depender de
Хочу зависеть от себя
Hasta desintegrarme al fin
Пока полностью не распадусь
Hasta desintegrarme
Пока полностью не распадусь
Siento una gran atracción
Я чувствую сильное влечение
Por todo ese vértigo
Ко всему этому головокружению





Writer(s): Nahuel Luis Briones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.