Paroles et traduction Nahuel Briones - Fetiche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sofi
se
anima
a
la
declaración
Софи
решается
на
признание,
Y
la
escucha
un
contestador
А
слушает
её
автоответчик.
Clara
quiere
algo
mejor
Клара
хочет
чего-то
большего,
Que
un
tipo
que
pague
la
cuenta
Чем
парня,
который
оплатит
счёт.
Daniela
se
cansó
de
actuar
Даниэла
устала
играть,
Necesita
dirigir,
guionar
Ей
нужно
режиссировать,
писать
сценарий.
Mariana
se
volvió
a
encerrar
Мариана
снова
закрылась,
Por
temor
a
perder
la
libertad
Боясь
потерять
свободу.
No
pueden
conectar
Они
не
могут
соединиться,
El
vértigo
las
va
a
soldar
Головокружение
их
сблизит.
No
son
lo
que
ellas
piensan
Они
не
те,
кем
себя
считают,
Es
su
pasado
el
que
habla
Это
их
прошлое
говорит.
Gala
prefiere
jugar
Гала
предпочитает
играть,
Para
exorcizar
su
soledad
Чтобы
изгнать
своё
одиночество.
Caro
cree
que
olvidar
Каро
считает,
что
забыть
—
Es
transformar
el
duelo
en
odio
Значит
превратить
горе
в
ненависть.
Meli
espera
al
despertador
Мели
ждёт
будильник,
Que
recuerde
su
medicación
Чтобы
напомнил
о
её
лекарствах.
Belén
tomó
la
decisión
Белен
приняла
решение
De
abrir
las
piernas
más
que
el
corazón
Открывать
ноги
шире,
чем
сердце.
No
pueden
conectar
Они
не
могут
соединиться,
El
vértigo
las
va
a
soldar
Головокружение
их
сблизит.
No
son
lo
que
ellas
piensan
Они
не
те,
кем
себя
считают,
Es
su
pasado
el
que
habla
Это
их
прошлое
говорит.
Quiero
depender
de
mí
Я
хочу
зависеть
от
себя,
Hasta
desintegrarme
al
fin
Пока
окончательно
не
распадусь.
Siento
una
gran
atracción
Я
чувствую
сильное
влечение
Por
todo
ese
vértigo
К
этому
головокружению.
Busco
algo
de
calor
Я
ищу
немного
тепла,
Encendiendo
el
radiador
Включая
обогреватель,
Mientras
admito
que
me
gustan
más
Пока
признаюсь,
что
мне
больше
нравятся
Los
anteojos
que
las
chicas
Очки,
которые
носят
девушки.
Te
fuiste
y
no
supe
por
qué
Ты
ушла,
и
я
не
понял
почему.
Esperaba
que
lo
digas
Я
ждал,
что
ты
скажешь.
Quedé
colgado
del
cordón
Я
остался
висеть
на
ниточке,
Con
nostalgia
de
lo
que
no
pasó
С
ностальгией
по
тому,
чего
не
было.
Mi
mundo
gira
así
Мой
мир
вращается
так,
Para
el
lado
que
vos
girás
В
ту
сторону,
куда
вращаешься
ты.
Tu
mundo
sigue
igual
Твой
мир
остаётся
прежним.
Estás
derritiéndome
Ты
меня
растапливаешь.
Quiero
depender
de
mí
Я
хочу
зависеть
от
себя,
Hasta
desintegrarme
al
fin
Пока
окончательно
не
распадусь.
Siento
una
gran
atracción
Я
чувствую
сильное
влечение
Por
todo
ese
vértigo
К
этому
головокружению.
Pero
una
noche
desperté
Но
однажды
ночью
я
проснулся
Solo
en
una
lencería
Один
в
бельевом
магазине.
Fui
creciendo
y
la
vida
se
fue
Я
рос,
и
жизнь
превратилась
Volviendo
un
juego
de
niñas
В
детскую
игру.
Y
ahora
te
vas
con
él
А
теперь
ты
уходишь
с
ним,
Y
así
resolverás
el
día
a
día
И
так
ты
будешь
решать
день
за
днём,
Sol
ya
se
fue
Сол
уже
ушла
Y
así
resolverá
el
día
a
día
И
так
она
будет
решать
день
за
днём,
Sol
ya
se
fue
Сол
уже
ушла
Y
así
resolverá
el
día
a
día
И
так
она
будет
решать
день
за
днём,
Quiero
depender
de
mí
Я
хочу
зависеть
от
себя,
Hasta
desintegrarme
al
fin
Пока
окончательно
не
распадусь.
Hasta
desintegrarme
Пока
окончательно
не
распадусь.
Siento
una
gran
atracción
Я
чувствую
сильное
влечение
Por
todo
ese
vértigo
К
этому
головокружению.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nahuel Luis Briones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.