Nahuel Briones - Serenata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nahuel Briones - Serenata




Serenata
Serenade
Tengo que decírtelo, pedírtelo, hacértelo entender
I have to tell you, ask you, make you understand
No quiero vivir sin vos
I don't want to live without you
Tengo que dejártelo, escribírtelo, contártelo otra vez
I have to leave it to you, write it to you, tell you again
No quiero vivir sin vos
I don't want to live without you
Tengo que gritártelo, cantártelo, rogártelo de pie
I have to shout it to you, sing it to you, beg you to stand
No quiero vivir sin vos
I don't want to live without you
Tengo que dejar de hablar, y de pensar, y comenzar a actuar
I have to stop talking, and thinking, and start acting
Si no quiero vivir sin vos
If I don't want to live without you
Desde el umbral al ascensor
From the threshold to the elevator
Y desde la copa del árbol más alto
And from the top of the tallest tree
Quiero intentar volar los dos
I want to try to fly both of us
Aunque otra vez nos demos contra un paredón
Even if we hit a wall again
Y quiero compartir con vos el vino, el sexo y el amanecer
And I want to share with you the wine, the sex, and the dawn
Plaza San Martín también
Plaza San Martín too
Quiero acompañarte a andar y abrazarte, sonreír, llorar
I want to go with you to walk and hug, to smile, to cry
Yo escribo mientras dibujás
I write while you draw
Y aunque el amor nos va a destrozar
And although love will destroy us
Y tu río tenga solo una orilla
And your river has only one shore
Tengo que animarme a saltar
I have to dare to jump
¡No sea cosa que me enseñen a nadar!
Just in case they teach me to swim!
Expectativas de más
Expectations of more
El amor es simple y lo simple nunca es fácil
Love is simple and the simple is never easy
Querés sentir que esta vez todo está bien
You want to feel that this time everything is fine
Que solo estás soñando un sueño negro
That you're just dreaming a black dream
Y despertando la verás reír
And when you wake up you'll see her laugh
Tengo que gritártelo, cantártelo, grabártelo y cambiar
I have to shout it to you, sing it to you, record it and change
¡No quiero dejarlo acá!
I don't want to leave it here!
Expectativas de más
Expectations of more
El amor es simple y lo simple nunca es fácil
Love is simple and the simple is never easy
Querés sentir que esta vez todo está bien
You want to feel that this time everything is fine
Que solo estás soñando un sueño negro
That you're just dreaming a black dream
Y despertando la verás reír
And when you wake up you'll see her laugh
Voy a obsequiarte un jardín
I'm going to give you a garden
Vivir en él y morir abrazados
To live in it and die embraced
Y aunque sea tarde otra vez
And even if it's late again
Here comes your man
Here comes your man
Tengo que decírtelo, pedírtelo, hacértelo entender
I have to tell you, ask you, make you understand
No quiero vivir sin vos
I don't want to live without you





Writer(s): Nahuel Luis Briones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.