Paroles et traduction Nahuel Briones - Volcanes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atravesar
la
lava
sin
sudar
To
cross
the
lava
without
sweating
Y
comprimir
la
baba
sin
temblar
And
to
compress
the
drool
without
trembling
Los
cuerpos
se
anudaron
Our
bodies
are
tied
into
knots
En
sombras
de
pared
Into
wall
shadows
¿Qué
gusta
y
qué
es
dolor?
What
feels
good
and
what
is
pain?
No
se
puede
dirimir
de
noche
It's
impossible
to
tell
at
night
Es
sueño
y
es
real,
hay
gigantes
sueltos
It's
both
a
dream
and
real,
there
are
giants
on
the
loose
Buscándonos
Searching
for
us
Anguilas
y
escorpiones
Eels
and
scorpions
Inmersos
en
vapor
de
noche
Immersed
in
the
night's
steam
Sapitos,
saltamontes
Little
frogs,
grasshoppers
Libélulas
carbón
de
noche
Dragonflies
as
black
as
coal
at
night
Ahogados
en
calor,
una
bruma
espesa
Suffocated
by
heat,
a
thick
mist
Nos
empañó
Has
clouded
our
vision
Encallo
y
veo
ojos
I'm
stranded
and
I
see
eyes
Y
temo
amanecer
de
noche
And
I
fear
the
dawn
of
night
Te
miro
y
no
te
toco
I
look
at
you
and
don't
touch
you
Y
encuentro
así
placer
también
de
noche
And
so
I
also
find
pleasure
at
night
Quemábamos
el
sol
con
lagartos
sueltos
We
were
burning
the
sun
with
lizards
on
the
loose
Oliéndonos
Getting
our
scent
En
la
sombra
del
humo
te
puedo
ver
I
can
see
you
in
the
shadow
of
the
smoke
En
la
sombra
del
humo
te
puedo
ver
I
can
see
you
in
the
shadow
of
the
smoke
Los
cuerpos
se
anudaron
Our
bodies
are
tied
into
knots
Temiendo
amanecer
también
de
noche
Fearing
the
dawn
of
night
as
well
Tirados
sin
hablar,
un
gigante
suelto
Lying
without
speaking,
a
giant
on
the
loose
Nos
despertó
Has
awakened
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nahuel Luis Briones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.