Nahuel Briones - Volcanes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nahuel Briones - Volcanes




Volcanes
Вулканы
Atravesar la lava sin sudar
Пройти сквозь лаву, не вспотев,
Y comprimir la baba sin temblar
И сжать слюну, не дрогнув,
No es fácil
Непросто.
Los cuerpos se anudaron
Наши тела сплелись,
En sombras de pared
В тенях на стене.
¿Qué gusta y qué es dolor?
Что приятно, а что боль?
No se puede dirimir de noche
Ночью не разобрать.
Es sueño y es real, hay gigantes sueltos
Это сон и явь, где бродят великаны,
Buscándonos
Разыскивая нас.
Anguilas y escorpiones
Угри и скорпионы
Inmersos en vapor de noche
Погружены в ночной пар.
Sapitos, saltamontes
Жабы, кузнечики,
Libélulas carbón de noche
Стрекозы угольки в ночи.
Ahogados en calor, una bruma espesa
Задыхаясь в жаре, в густом тумане,
Nos empañó
Мы потерялись.
Encallo y veo ojos
Я замираю и вижу твои глаза,
Y temo amanecer de noche
И боюсь ночного рассвета.
Te miro y no te toco
Я смотрю на тебя и не касаюсь,
Y encuentro así placer también de noche
И в этом тоже нахожу ночное наслаждение.
Quemábamos el sol con lagartos sueltos
Мы сжигали солнце с бегающими ящерицами,
Oliéndonos
Вдыхая друг друга.
En la sombra del humo te puedo ver
В тени дыма я вижу тебя.
En la sombra del humo te puedo ver
В тени дыма я вижу тебя.
Los cuerpos se anudaron
Наши тела сплелись,
Temiendo amanecer también de noche
Боясь ночного рассвета.
Tirados sin hablar, un gigante suelto
Лежа безмолвно, пробудил нас великан,
Nos despertó
Разбудил нас.





Writer(s): Nahuel Luis Briones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.