Nahuel Briones feat. Pato Smink - Sailor Moon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nahuel Briones feat. Pato Smink - Sailor Moon




Sailor Moon
Sailor Moon
¿Qué tanto me gustas?, ¿qué tanto te gusto?
How much do I like you? How much do you like me?
No conozco el olor de tu piel
I don't know how your skin smells like
Qué libre parecés, qué poco me gusto
How easygoing you seem, how little I like myself
Quisiera ser Britney alguna vez
I wish I could be Britney just once
Acepto como soy o voy al gimnasio
I either accept myself or I go to the gym
Me quiero morir
I want to die
Acepto como soy o voy al gimnasio
I either accept myself or I go to the gym
El mejor mago vive con su mamá y duermen en la galera
The best magician lives with his mom and they sleep in the gallery
Un conejo le enseñó todos sus trucos uno a uno por Skype
One rabbit taught him all his tricks one by one on Skype
Desde Palestina
From Pakistan
En un jardín de nenes muertos
In a garden of dead boys
Muertos, muertos
Dead, dead
Estamos todo el tiempo comunicándonos
We're communicating all the time
Con el recuerdo del recuerdo del recuerdo del recuerdo del otro
With the memory of the memory of the memory of the memory of the other person
Estamos todo el tiempo comunicándonos, oh-oh-oh
We're communicating all the time, oh-oh-oh
Con el recuerdo del recuerdo del recuerdo del recuerdo del otro
With the memory of the memory of the memory of the memory of the other person
Estamos todo el tiempo comunicándonos
We're communicating all the time
Con el recuerdo del recuerdo del recuerdo del recuerdo del otro
With the memory of the memory of the memory of the memory of the other person
Yo no tendré problema alguno
I won't have any problem
En vestirme como Sailor Moon
Dressing up as Sailor Moon
Pero no pidas que sea bruto
But don't ask me to be brutal
Nunca dejaría de ser un bebé
I'll never stop being a baby
Quiero que seas feliz
I want you to be happy
libre, lo que quieras
Be free, be whatever you want
Menos policía
Less police
Menos policía
Less police
Menos policía
Less police
Por favor
Please
Quiero que seas feliz
I want you to be happy
libre, lo que quieras
Be free, be whatever you want
Menos policía
Less police
Menos policía
Less police
Menos policía
Less police
Por favor
Please
Eh, estamos todo el tiempo comunicados
Hey, we're always in touch
Con el recuerdo del recuerdo del recuerdo del recuerdo
With the memory of the memory of the memory of the memory
Del recuerdo del recuerdo del recuerdo del recuerdo
Of the memory of the memory of the memory of the memory
Del recuerdo del recuerdo del re-
Of the memory of the memory of the memory-
Yo no tendré problema alguno
I won't have any problem
En vestirme como Sailor Moon
Dressing up as Sailor Moon
Pero no pidas que sea bruto
But don't ask me to be brutal
Nunca dejaría de ser un bebé (un bebé)
I'll never stop being a baby (a baby)
Yo no tendré problema alguno
I won't have any problem
En vestirme como Sailor Moon
Dressing up as Sailor Moon
Pero no pidas que sea bruto
But don't ask me to be brutal
Nunca dejaría de ser un bebé
I'll never stop being a baby
Estamos todo el tiempo comunicándonos, oh-oh-oh
We're communicating all the time, oh-oh-oh
Con el deseo del deseo del deseo del deseo
With the desire of the desire of the desire of the desire
Del deseo del deseo del deseo del deseo del otro
Of the desire of the desire of the desire of the desire of the other person





Writer(s): Nahuel Briones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.