Paroles et traduction en anglais Nahuel Briones - Juguetitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios
nos
ha
resguardado
God
has
shielded
us
Estábamos
marcados
We
were
marked
Desde
antes
de
nacer
Since
before
we
were
born
Predestinados
a
no
vivir
juntos
Predestined
not
to
live
together
A
no
vivir
juntos
Not
to
live
together
Pero,
nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
But,
honey,
do
not
hesitate
to
call
me
if
you
are
in
trouble
No
quiero
recordar
más
las
pastillas
I
don't
want
to
remember
the
pills
anymore
El
neuropsiquiátrico
ni
a
tu
familia
The
psychiatric
hospital
or
your
family
Quiero
ser
libre
I
want
to
be
free
Una
leve
interferencia
nos
ligó
de
casualidad
A
slight
interference
linked
us
by
chance
Y
usamos
nuestra
herencia
para
festejar
And
we
used
our
inheritance
to
celebrate
En
el
mismo
caparazón
In
the
same
shell
La
escuela
de
la
calle
The
school
of
the
street
Me
la
pagaron
mis
papás
My
parents
paid
for
it
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
Honey,
do
not
hesitate
to
call
me
if
you
are
in
trouble
No
quiero
recordar
más
las
pastillas
I
don't
want
to
remember
the
pills
anymore
El
neuropsiquiátrico
ni
a
tu
familia
The
psychiatric
hospital
or
your
family
Nena,
no
dudes
en
llamarme
Honey,
do
not
hesitate
to
call
me
Si
estás
en
problemas
If
you
are
in
trouble
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
Honey,
do
not
hesitate
to
call
me
if
you
are
in
trouble
Problemas,
problemas,
problemas,
problemas
Problems,
problems,
problems,
problems
Si
en
un
sueño
aparece
una
noche
If
in
a
dream
it
appears
one
night
Una
suerte
de
collage
A
kind
of
collage
De
lo
que
fuimos,
lo
que
no
seremos
Of
what
we
were,
what
we
will
not
be
Y
te
hace
sentir
mal
And
it
makes
you
feel
bad
Siempre
recordá
Always
remember
Que
hemos
sido
bendecidos
That
we
have
been
blessed
Tenés
que
olvidar
You
must
forget
Todos
los
dibujitos
animados
All
the
cartoons
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
Honey,
do
not
hesitate
to
call
me
if
you
are
in
trouble
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
Honey,
do
not
hesitate
to
call
me
if
you
are
in
trouble
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
(los
dibujitos
animados)
Honey,
do
not
hesitate
to
call
me
if
you
are
in
trouble
(the
cartoons)
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
(los
dibujitos
animados)
Honey,
do
not
hesitate
to
call
me
if
you
are
in
trouble
(the
cartoons)
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
(los
dibujitos
animados)
Honey,
do
not
hesitate
to
call
me
if
you
are
in
trouble
(the
cartoons)
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
(los
dibujitos
animados)
Honey,
do
not
hesitate
to
call
me
if
you
are
in
trouble
(the
cartoons)
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
Honey,
do
not
hesitate
to
call
me
if
you
are
in
trouble
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
(los
dibujitos
animados)
Honey,
do
not
hesitate
to
call
me
if
you
are
in
trouble
(the
cartoons)
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
(los
dibujitos
animados)
Honey,
do
not
hesitate
to
call
me
if
you
are
in
trouble
(the
cartoons)
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
Honey,
do
not
hesitate
to
call
me
if
you
are
in
trouble
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nahuel Briones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.