Nahuel Briones - Quebrantahuesos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nahuel Briones - Quebrantahuesos




Quebrantahuesos
Гриф
El polvo del galpón
Пыль амбара
Se funde en la negrura del aire (el polvo del galpón)
Сливается с чернотой воздуха (пыль амбара)
Hay malas compañías
Есть плохие компании
Las horas duran años
Часы длятся годы
Y el tiempo no (el humo es)
И время не (дым)
El tiempo no (el humo es la entraña)
Время не (дым - нутро)
No parece pasar
Кажется, не проходит
El sueño es tan denso
Сон такой плотный
El humo es la entraña de la oscuridad
Дым - это нутро темноты
El polvo del galpón (el humo es)
Пыль амбара (дым)
Se funde en la negrura del aire (el humo es la entraña de la oscuridad)
Сливается с чернотой воздуха (дым - нутро темноты)
El polvo del galpón
Пыль амбара
Hay malas compañías (el humo es)
Есть плохие компании (дым)
Las horas duran años (el humo es la entraña de la oscuridad)
Часы длятся годы (дым - нутро темноты)
Y el tiempo no parece pasar (el polvo del galpón)
И время не кажется, что проходит (пыль амбара)
El sueño es tan denso
Сон такой плотный
El humo es la entraña de la oscuridad
Дым - это нутро темноты
El polvo del galpón
Пыль амбара
El sueño es, el sueño es tan denso
Сон такой, сон такой плотный
Se nubla, se nubla
Затуманивается, затуманивается
El humo es, el humo es
Дым, дым
La entraña de la oscuridad
Нутро темноты
Se nubla
Затуманивается
Las horas duran años, duran años
Часы длятся годы, длятся годы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.