Nahuel Briones - Ticket - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nahuel Briones - Ticket




Ticket
Билет
Calcado de algún otro tiempo
Словно калька с какого-то другого времени,
Que sufrió tu agenda
Которое пострадало из-за твоих планов,
En el duelo del duelo
В поединке скорби
Elegís entre odiar o crecer
Ты выбираешь между ненавистью и ростом.
De lejos vienen y se van
Издалека приходят и уходят,
Y vuelven para despertarte
И возвращаются, чтобы разбудить тебя.
De lejos vienen y se van
Издалека приходят и уходят,
Y vuelven para despertarte
И возвращаются, чтобы разбудить тебя.
No alcanza que quiera entenderte
Мне недостаточно хотеть тебя понять,
Ni alcanza que quiera querer
Мне недостаточно хотеть любить,
Quererte
Любить тебя,
Queriéndote
Любя тебя.
Le diste el corazón
Ты отдала свое сердце,
Y te devolvió un ticket
А тебе вернули билет.
Un ticket
Билет.
Le diste el corazón
Ты отдала свое сердце,
Y te devolvió un ticket
А тебе вернули билет.
Un ticket
Билет.
Canjeable
Обменный
Por un corazón mejor
На сердце получше.
Un día el gran servidor
Однажды главный сервер,
Que contiene la cuenta del link
Который содержит ссылку на порно,
Porno
Порно,
Que ahora logra con un solo click
Которое сейчас одним кликом
Potenciar y a la vez resumir
Усиливает и одновременно подытоживает
Tu morbo
Твою похоть,
Tu morbo
Твою похоть,
Puede caerse o fallar
Может упасть или сломаться,
Y tenés que encontrar
И тебе придется найти
En tu cuerpo
На твоем теле,
Tu cuerpo
Твоем теле,
Una etiqueta más
Еще одну метку,
Una etiqueta más
Еще одну метку.
De lejos vienen y se van
Издалека приходят и уходят,
Y vuelven para despertarte
И возвращаются, чтобы разбудить тебя.
De lejos vienen y se van
Издалека приходят и уходят,
Y vuelven para despertarte
И возвращаются, чтобы разбудить тебя.
Le diste el corazón
Ты отдала свое сердце,
Y te devolvió un ticket
А тебе вернули билет.
Un ticket
Билет.
Le diste el corazón
Ты отдала свое сердце,
Y te devolvió un ticket
А тебе вернули билет.
Un ticket
Билет.
Canjeable
Обменный
Por un corazón mejor
На сердце получше.
Dale las gracias
Поблагодари их,
Gracias por la magia
Спасибо за волшебство,
De mostrarte que no hay
За то, что показали тебе, что нет
Ningún truco
Никакого подвоха.
Gracias
Спасибо
Por la magia
За волшебство,
De mostrarme que no hay
За то, что показали мне, что нет
Ningún truco
Никакого подвоха.
Ningún truco
Никакого подвоха.
Ok
Хорошо.
No te persigue el drama
Тебя не преследует драма,
Vos creás el puto drama, oh-oh
Ты сама создаешь эту чертову драму, о-о.





Writer(s): Nahuel Briones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.