Nahuel Pennisi feat. L'Arpeggiata & Christina Pluhar - Orfeo Chamán, Act IV: "Si me escuchara" (Orfeo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nahuel Pennisi feat. L'Arpeggiata & Christina Pluhar - Orfeo Chamán, Act IV: "Si me escuchara" (Orfeo)




Orfeo Chamán, Act IV: "Si me escuchara" (Orfeo)
Орфей-Шаман, Акт IV: "Если бы она услышала меня" (Орфей)
Si me escuchara y pudiera acercarme
Если бы она услышала меня и я смог бы приблизиться
Hacia la sombra que deja un velo en su rostro
К тени, что вуалью лежит на её лице,
Restando luz a mis ojos
Скрывая свет от моих глаз,
Y la pudiera traer conmigo
И я смог бы привести её со мной
Hacia el resplandor de sol que ilumina el mundo
К сиянию солнца, что освещает мир,
Que ilumina el mundo
Что освещает мир,
Mientras avanza y persigue
Пока оно движется и преследует
El sol la luz de la luna
Солнце свет луны,
Fugitiva en la noche
Ускользающей в ночи,
Sería el poeta salvado por la belleza
Я был бы поэтом, спасённым красотой,
Por la belleza de Eurídices
Красотой Эвридики,
El poeta que comprende
Поэтом, который понимает
El rumor de las serpientes
Шёпот змей,
El canto de las chicharras
Пение цикад,
La astucia de un águila
Хитрость орла,
El equilibrio de un pato nadando
Равновесие плывущей утки
Encima del agua, la inquietud de un colibrí
На воде, трепет колибри,
Los sueños de los murciélagos
Сны летучих мышей,
La furia de las avispas
Ярость ос,
La voz gruesa de la rana
Хриплый голос лягушки,
Que estalla como burbujas
Который лопается, как пузыри,
Inflamando sus gargantas
Раздувая её горло,
La esmerada, la altitud
Старательность, высоту,
La paciente tortuga
Терпение черепахи,
El poeta agradecido
Поэтом, благодарным
Con le azar y el destino
Случайности и судьбе,
El poeta que festeja las horas
Поэтом, который празднует часы,
Que suma el tiempo
Которые добавляет время.





Writer(s): Christina Pluhar, Hugo Chaparro Valderrama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.