Nahuel Pennisi - La Apuesta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nahuel Pennisi - La Apuesta




La Apuesta
The Bet
Te apuesto lo que quieras que no he de rendirme hoy
I bet you anything that I won't give up today
Te apuesto lo que quieras que aún me quema el corazón
I bet you anything that my heart is still burning
Que puedo dar batalla sin temor
That I can fight without fear
Que grita fuerte mi alma en mi voz
That my soul screams loudest in my voice
Te apuesto lo que quieras y sin equivocación
I bet you anything, and without hesitation
Te apuesto lo que quieras, sin intento no hay error
I bet you anything, without trying there is no error
Que lo que ha pasado, da valor
That what has passed gives value
Si se comprende desde la razón
If it is understood from the reason
Y seré fuerte sin prisa, esta vida es solo mía
And I will be strong without haste, this life is only mine
Llevo música por si falta alegría
I take music with me in case there is a lack of joy
Porque me enseñó la calle, a lamerme las heridas
Because the street taught me to lick my wounds
Te apuesto lo que quieras que hay salida
I bet you anything that there is a way out
Que hay salida
That there is a way out
Te apuesto lo que quieras, más que orgullo es convicción
I bet you anything, more than pride is conviction
Que no existe barrera que detenga al corazón
That there is no barrier that can stop the heart
Te apuesto lo que quieras que me sobra voluntad
I bet you anything that I have more than enough willpower
No existe el fracaso si uno decide avanzar
There is no failure if one decides to move forward
Lo que nace en mi pecho, volará
What is born in my chest will fly
Como viento que me quiera escuchar
Like the wind that wants to listen to me
Y seré fuerte sin prisa, esta vida es solo mía
And I will be strong without haste, this life is only mine
Llevo música por si falta alegría
I take music with me in case there is a lack of joy
Porque me enseñó la calle, a lamerme las heridas
Because the street taught me to lick my wounds
Te apuesto lo que quieras que hay salida
I bet you anything that there is a way out
Y seré fuerte sin prisa, esta vida es solo mía
And I will be strong without haste, this life is only mine
Llevo música por si falta alegría
I take music with me in case there is a lack of joy
Porque me enseñó la calle, a lamerme las heridas
Because the street taught me to lick my wounds
Te apuesto lo que quieras que hay salida
I bet you anything that there is a way out
Que hay salida
That there is a way out
Te apuesto lo que quieras que hay salida
I bet you anything that there is a way out





Writer(s): Leonardo Martin Ojeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.