Nahuel Pennisi - Pacto de Sal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nahuel Pennisi - Pacto de Sal




Pacto de Sal
Pact of Salt
Puedo no creer, creer que es juego
I can choose not to believe, to believe that it's a game
Que no hay lugar para este fuego
That there is no room for this fire
Todo lo intenté, y soy sincero
I tried everything and I'm honest
Si me equivoqué, perdón de nuevo
If I was wrong, forgive me again
Lloraré, lo sé, por mucho tiempo
I will cry, I know, for a long time
Aprendí a sacar lo que está dentro
I learned to bring out what's inside
Pero no es así, se escapa el sueño
But it's not like that, the dream is escaping
No puede pasar, ya se está yendo lejos, lejos
It can't happen, it's already leaving, far, far away
Hay una pacto de sol
There is a pact of sun
Quemando la piel y el corazón
Burning my skin and heart
Un pacto de sal, perdido en la mar
A pact of salt, lost at sea
Del desacierto y la pena
Of misfortune and sorrow
que ya no estarás
I know that you will no longer be there
Yo que ya no estarás aquí
I know that you will no longer be here
Ahora hay que aceptar con qué pretexto
Now I have to accept with what pretext
El yugo es tu voz que está aquí dentro
The yoke is your voice that is here inside
Le hablo sin querer y me contesto
I speak to him without wanting to and I answer myself
Una y otra vez, ¿a quién le miento?
Time and time again, who am I lying to?
Lloraré, lo sé, por mucho tiempo
I will cry, I know, for a long time
Aprendí a sacar lo que está dentro
I learned to bring out what's inside
Pero no es así, se escapa el sueño
But it's not like that, the dream is escaping
No puede pasar, ya se está yendo lejos, lejos
It can't happen, it's already leaving, far, far away
Hay una pacto de sol
There is a pact of sun
Quemando la piel y el corazón
Burning my skin and heart
Un pacto de sal perdido en la mar
A pact of salt lost at sea
Del desacierto y la pena
Of misfortune and sorrow
que ya no estarás
I know that you will no longer be there
Yo que ya no estarás aquí
I know that you will no longer be here





Writer(s): Leonardo Martin Ojeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.