Paroles et traduction Nahuel Pennisi - Primavera
Qué
va
a
ser,
ya
pasó
What
will
be,
will
be
A
veces
las
cosas
no
salen
como
uno
las
planeó
Sometimes
things
don't
go
as
one
has
planned
Y
el
honor
a
un
segundo
plano
And
honor
takes
a
back
seat
Pues
primero
está
el
terror
Because
first
comes
fear
De
no
saber
qué
será
de
mi
alma
Of
not
knowing
what
will
become
of
my
soul
Si
estás
tan
lejos
If
you're
so
far
away
Si
estás
tan
lejos
de
mí
If
you're
so
far
away
from
me
Y
pensar
que
creí
con
locura
And
to
think
that
I
believed
with
madness
Que
el
futuro
nos
diría
siempre
sí
That
the
future
would
always
tell
us
yes
Y
fue
no,
mucho
no
And
it
was
no,
a
lot
of
no
Y
tu
decisión
quebrando
el
mundo
en
dos
And
your
decision
breaking
the
world
in
two
Y
detrás
de
las
sombras
de
mi
casa
And
behind
the
shadows
of
my
house
Hablo
con
tu
voz
aunque
no
estás
I
talk
to
your
voice
although
you're
not
there
Hablo
con
tu
voz
aunque
no
estás
aquí
I
talk
to
your
voice
although
you're
not
here
Una
luna
llena
y
tu
sonrisa
al
caminar
A
full
moon
and
your
smile
as
you
walk
Caía
la
tarde,
bendito
aliento
de
soledad
The
evening
was
falling,
blessed
breath
of
loneliness
Me
acerqué
nervioso,
como
pisando
sobre
un
volcán
I
approached
nervously,
like
stepping
on
a
volcano
Y
tu
perfume
adelantó
la
primavera
And
your
perfume
brought
spring
forward
Primavera
intensa,
casi
perfecta,
tan
ideal
Intense
spring,
almost
perfect,
so
ideal
Regará
mi
pecho
como
una
lluvia
de
eternidad
It
will
water
my
chest
like
a
rain
of
eternity
Y
aunque
estás
tan
lejos,
algunas
veces
puedo
pensar
And
although
you're
so
far
away,
sometimes
I
can
think
Que
la
ilusión
es
alimento
para
el
alma
That
illusion
is
food
for
the
soul
No
hay
error
ni
razón
There's
no
mistake
or
reason
Lo
que
debo
hacer
tan
solo
What
I
must
do
is
only
Es
controlar
mi
corazón,
bajo
el
sol
Control
my
heart,
under
the
sun
Son
las
ruinas
de
un
terremoto
de
ficción
They
are
the
ruins
of
a
fictional
earthquake
Y
el
rescate
de
sueños
del
tiempo
And
the
rescue
of
dreams
from
time
Solo
es
cuestión
de
voluntad
It's
only
a
matter
of
willpower
Solo
es
cuestión
de
voluntad
y
de
fe
It's
only
a
matter
of
willpower
and
faith
Una
luna
llena
y
tu
sonrisa
al
caminar
A
full
moon
and
your
smile
as
you
walk
Caía
la
tarde,
bendito
aliento
de
soledad
The
evening
was
falling,
blessed
breath
of
loneliness
Me
acerqué
nervioso,
como
pisando
sobre
un
volcán
I
approached
nervously,
like
stepping
on
a
volcano
Y
tu
perfume
adelantó
la
primavera
And
your
perfume
brought
spring
forward
Será,
quizás,
que
por
casualidad
Perhaps
it
will
be,
by
chance
Tal
vez,
exista
una
posibilidad,
un
ínfimo
segundo
Maybe
there
is
a
possibility,
a
tiny
second
Encontrarte
y
detener
este
instante
To
find
you
and
stop
this
moment
Una
luna
llena
y
tu
sonrisa
al
caminar
A
full
moon
and
your
smile
as
you
walk
Caía
la
tarde,
bendito
aliento
de
soledad
The
evening
was
falling,
blessed
breath
of
loneliness
Me
acerqué
nervioso,
como
pisando
sobre
un
volcán
I
approached
nervously,
like
stepping
on
a
volcano
Y
tu
perfume
adelantó
la
primavera
And
your
perfume
brought
spring
forward
Primavera
intensa,
casi
perfecta,
tan
ideal
Intense
spring,
almost
perfect,
so
ideal
Regará
mi
pecho
como
una
lluvia
de
eternidad
It
will
water
my
chest
like
a
rain
of
eternity
Y
aunque
estás
tan
lejos,
algunas
veces
puedo
pensar
And
although
you're
so
far
away,
sometimes
I
can
think
Que
la
ilusión
es
alimento
para
el
alma
That
illusion
is
food
for
the
soul
Una
lena
llena
A
full
moon
Con
tu
sonrisa
With
your
smile
Como
un
volcán
Like
a
volcano
Y
tu
perfume
adelantó
la
primavera
And
your
perfume
brought
spring
forward
Y
la
lluvia,
la
eternidad
And
the
rain,
the
eternity
La
ilusión
es
alimento
para
el
alma
The
illusion
is
food
for
the
soul
Luna,
luna
llena
Moon,
full
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Nahuel Caceres Pennisi, Matias Miguel Zapata, Leonardo Martin Ojeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.