Paroles et traduction Nahuel Pennisi - Princesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
pedacito
de
vida
te
llevarás
Частичку
жизни
ты
унесёшь
с
собой,
Solo
de
mí,
princesa
Только
мою,
принцесса.
Y
la
esperanza
de
volver
a
reír
И
надежду
вновь
смеяться,
Una
vez
más,
princesa
Ещё
раз,
принцесса.
Si
te
vas
un
estallido
resonará
Если
ты
уйдёшь,
раздастся
взрыв,
Ya
no
habrá
paz,
princesa
Больше
не
будет
покоя,
принцесса.
El
fin
de
la
fiesta
y
todo
se
aleja
Конец
праздника,
и
всё
исчезает.
No
me
digas
que
no
es
triste
andar
así
Не
говори,
что
не
грустно
так
брести,
Con
el
dolor
a
cuestas
С
болью
на
плечах.
Alterando
mi
corazón
Тревожа
моё
сердце,
Un
haz
de
luz,
sin
dirección
Луч
света
без
направления,
Un
arlequín
de
cotillón
Арлекин
с
праздника,
Un
espejismo
de
ilusión
Мираж
иллюзий.
Un
carrusel
sin
tirador
Карусель
без
рукоятки,
Estar
así
no
es
lo
mejor
Быть
так
— не
лучший
вариант.
Es
un
montón
de
realidad
Это
груз
реальности,
Cayendo
toda
sobre
mí
Обрушивающейся
на
меня.
No
me
digas
que
no
es
triste
andar
así
Не
говори,
что
не
грустно
так
брести,
Con
el
dolor,
princesa
С
болью,
принцесса.
El
fantasma
de
otro
día
más
volverá
Призрак
очередного
дня
вернётся
Dentro
de
mi
cabeza
В
мою
голову.
Y
no
te
asustes
si
a
la
noche
salgo
a
gritar
И
не
пугайся,
если
ночью
я
выйду
кричать,
Que
ya
pagué,
la
deuda
Что
я
уже
заплатил
свой
долг.
Si
te
vas
un
estallido
resonará
Если
ты
уйдёшь,
раздастся
взрыв,
Ya
no
habrá
paz,
princesa
Больше
не
будет
покоя,
принцесса.
El
fin
de
la
fiesta
y
todo
se
aleja
Конец
праздника,
и
всё
исчезает.
No
me
digas
que
no
es
triste
andar
así
Не
говори,
что
не
грустно
так
брести,
Con
el
dolor,
princesa
С
болью,
принцесса.
Alterando
mi
corazón
Тревожа
моё
сердце,
Un
haz
de
luz,
sin
dirección
Луч
света
без
направления,
Un
arlequín
de
cotillón
Арлекин
с
праздника,
Un
espejismo
de
ilusión
Мираж
иллюзий.
Un
carrusel
sin
tirador
Карусель
без
рукоятки,
Estar
así
no
es
lo
mejor
Быть
так
— не
лучший
вариант.
Es
un
montón
de
realidad
Это
груз
реальности,
Cayendo
toda
sobre
mí
Обрушивающейся
на
меня.
No
me
digas
que
no
es
triste
andar
así
Не
говори,
что
не
грустно
так
брести,
Con
el
dolor,
princesa
С
болью,
принцесса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Martin Ojeda
Album
Feliz
date de sortie
04-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.