Nahuel Pennisi - Viejo Pescador del Paraná - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nahuel Pennisi - Viejo Pescador del Paraná




Viejo Pescador del Paraná
Old Fisherman of the Paraná River
Don Jacinto descansa en el arenal
Don Jacinto is resting on the sand
Mientras la luna salpica de brillos el Paraná
As the moon speckles the Paraná River with gleams
La canoa como un niño
The canoe like a child
Se acuna sobre el rio
Cradles upon the river
La luna temblorosa lo ve dormir
The trembling moon watches him sleep
Y entre el saucedal la brisa le sirva un chamame
And among the willow grove the breeze plays him a chamamé
Con los pies dentro del rio
With his feet in the river
Como cuando eras niño
Just like when you were a child
Viejo pescador el agua se va
Old fisherman, the water is receding
En la correntada tu alma se ira
In the current your soul will depart
A pescar mas sueños con tu espinel
To fish for more dreams with your fishing line
Viejo pescador, te fuiste a dormir
Old fisherman, you have gone to sleep
Besando tus pies, el camalotal
Your feet kissed by the water lilies
Con el vaiven gris de la soledad
With the gray waves of solitude
Envuelto de peces del Paraná
Enveloped by fish from the Paraná
Con los pies dentro del rio,
With your feet in the river,
Como cuando eras niño
Just like when you were a child
Pobre como el paisano que vive allí
Poor like the countryman who lives there
Gente noble que su vida dio por sobrevir
Noble people who gave their lives to survive
Enseñando a cada niño a ser hermano del rio
Teaching each child to be a brother to the river
Dicen que cuando muere un pescador
They say that when a fisherman dies
Los dorados pican y se aparean en bendición
The dorados bite and mate in blessing
Que halla peces en el rio para que no sufra el niño
So that there will be fish in the river for the child to not suffer
Viejo pescador el agua se va
Old fisherman, the water is receding
Y en la correntada tu alma se ira
And in the current your soul will depart
A pescar los sueños con tu espinel
To fish for dreams with your fishing line
Viejo pescador, te fuiste a dormir
Old fisherman, you have gone to sleep
Besando tus pies, el camalotal
Your feet kissed by the water lilies
Con el vaiven gris de la soledad
With the gray waves of solitude
Envuelto de peces del Paraná
Enveloped by fish from the Paraná
Con los pies dentro del rio
With your feet in the river
Como cuando eras niño
Just like when you were a child





Writer(s): Leonardo Martin Ojeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.