Nahuu Remix - Me Haces Tanta Falta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nahuu Remix - Me Haces Tanta Falta




Me Haces Tanta Falta
Мне тебя так не хватает
Me encuentro hablando solo otra vez (otra vez)
Я снова говорю сам с собой (снова)
Me pasa miles de veces al día (ah)
Это происходит со мной тысячу раз в день (ах)
Soy culpable, yo fui el que te dañé (te dañé)
Я виноват, это я тебя обидел (обидел)
No pensé la mujer que perdía (ah-ah)
Я не понимал, какую женщину теряю (ах-ах)
Y me hace tanta falta
И мне так не хватает
Un beso tuyo
Твоего поцелуя
Que me llames borracha
Чтобы ты назвала меня пьяным
Pa' que te bien duro (oh)
Чтобы я мог хорошенько тебя взять (ох)
Y me hace tanta falta
И мне так не хватает
Un beso tuyo
Твоего поцелуя
Hacértelo bien rico
Сделать тебе очень хорошо
Bebé, deja el orgullo (oh-oh-oh)
Детка, оставь свою гордость (ох-ох-ох)
Me hacen falta tus besos mojados
Мне не хватает твоих влажных поцелуев
Ojalá pudiera devolver el pasado
Если бы я мог вернуть прошлое
Cuando íbamos pa'l cine y después a comer helado
Когда мы ходили в кино, а потом ели мороженое
No que es pero hay algo que nos mantiene atados, baby
Не знаю, что это, но что-то нас связывает, детка
A me encanta el sabor de tus labios
Мне нравится вкус твоих губ
Todos cometen errores, hasta el hombre más sabio
Все совершают ошибки, даже самый мудрый человек
eres la baby, por ninguna a ti te cambio
Ты моя малышка, я тебя ни на кого не променяю
eres real las otras buscan algo a cambio
Ты настоящая, другие ищут выгоду
Baby, quisiera pegarme en la radio
Детка, я хотел бы попасть на радио
Para que me escuches a diario
Чтобы ты слушала меня каждый день
Te trate de olvidar pero al contrario
Я пытался тебя забыть, но наоборот
Mami te volviste algo necesario
Малышка, ты стала мне необходима
Y me hace tanta falta
И мне так не хватает
Un beso tuyo
Твоего поцелуя
Que me llames borracha
Чтобы ты назвала меня пьяным
Pa' que te bien duro
Чтобы я мог хорошенько тебя взять
Y me hace tanta falta
И мне так не хватает
Un beso tuyo
Твоего поцелуя
Hacértelo bien rico
Сделать тебе очень хорошо
Bebé, deja el orgullo
Детка, оставь свою гордость
Vente, esto cada día se hace mas fuerte
Приходи, это становится все сильнее с каждым днем
De un día pa' otro cambió mi suerte
В одночасье моя удача изменилась
No quiero que venga la siguiente (ye-eh-eh)
Я не хочу, чтобы пришла другая (йе-е-е)
Nada me divierte
Ничто меня не радует
Más que yo ninguno va a quererte
Никто не будет любить тебя больше, чем я
Las mañanas quiero ser quien te despierte
Я хочу быть тем, кто будит тебя по утрам
Baby, yo quiero cogerte
Детка, я хочу тебя обнять
De la mano (de la mano)
За руку (за руку)
Baby, yo solo quiero con vos (vos)
Детка, я хочу быть только с тобой тобой)
Si te tengo a ti no me hace falta dos (dos)
Если ты у меня есть, мне не нужны другие (другие)
Me enamoré, no ni como sucedió (-dió)
Я влюбился, даже не знаю, как это произошло (-зошло)
eres la mujer que tanto le pedí a Dios
Ты та женщина, о которой я так просил Бога
Y me hace tanta falta
И мне так не хватает
Un beso tuyo
Твоего поцелуя
Que me llames borracha
Чтобы ты назвала меня пьяным
Pa' que te bien duro
Чтобы я мог хорошенько тебя взять
Y me hace tanta falta
И мне так не хватает
Un beso tuyo
Твоего поцелуя
Hacértelo bien rico
Сделать тебе очень хорошо
Bebé, deja el orgullo (oh-oh-oh)
Детка, оставь свою гордость (ох-ох-ох)





Writer(s): Wilmar Alfonso Bolano Daza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.