Paroles et traduction NAhy feat. Đình Dương - Cô đơn sẽ đến với anh
Cô đơn sẽ đến với anh
Loneliness Will Come to Me
Tìm
chút
ký
ức
trôi
xa
để
gợi
nhớ
đến
ấm
áp
đôi
ta
Looking
for
a
long-lost
memory
to
recall
the
warmth
of
our
love
Vì
biết
em
sẽ
phôi
pha
chỉ
còn
đó
những
tiếc
nuối
hôm
qua
For
I
know
you'll
quickly
fade,
leaving
me
with
only
regrets
of
yesterday
Vì
anh
đã
quên
đi
cách
yêu
thương
từ
lâu
For
I
have
long
forgotten
how
to
love
Hôn
em
trong
cơn
say
chẳng
đậm
sâu
Kissing
you
in
a
drunken
stupor,
without
any
passion
Qua
hôm
sau
sẽ
chẳng
nhớ
gì
đâu
Tomorrow,
I'll
remember
nothing
Chỉ
có
những
tiếng
yêu
phai
màu!
Only
the
fading
echoes
of
our
love!
Chẳng
còn
gì
nữa
khi
trong
em
nay
đã
biết
anh
There
is
nothing
left
when
you
finally
know
me
Và
chẳng
còn
gì
nữa
khi
buông
đôi
tay
đã
bước
đi
lối
đi
mỗi
anh
And
there
is
nothing
left
as
I
let
go
of
the
hand
that
once
walked
a
path
alone
Lừa
dối
người...
chạm
tay
lên
môi
anh
đi
em
Deceiving
you...
come,
touch
my
lips
Và
chỉ
một
điều
anh
cảm
thấy
với
anh
And
I
can
see
only
one
thing
Chỉ
có
những
tiếng
yêu
phai
màu
Only
the
fading
echoes
of
our
love
Cô
đơn
đã
bao
lâu
rồi
. anh
chẳng
biết
điều
gì
sẽ
tới
Loneliness
has
been
here
for
so
long,
I
don't
know
what
will
come
Bao
nhiêu
đêm
trôi
qua
nơi
đây
chỉ
mỗi
anh
thôi...
mỗi
anh
thôi
Countless
nights
have
passed
here,
only
me...
only
me
Và
biết
rằng
những
điều
And
knowing
that
these
things
Em
trao
anh
từ
đáy
lòng...
đáy
lòng
You
gave
me
from
the
bottom
of
your
heart...
bottom
of
your
heart
Nhưng
anh
vẫn
tin
chắc
là
một
điều
But
I
still
firmly
believe
one
thing
Rằng
ngày
mai
That
tomorrow
Cô
đơn
sẽ
đến
với
anh
Loneliness
will
come
to
me
Và
rồi
thế
thôi
em
tình
yêu
trôi
qua
như
làn
mây
And
then
that's
it,
my
love,
gone
like
a
cloud
Và
tỉnh
giấc
đi
em
vì
anh
luôn
luôn
như
vậy
đấy
And
wake
up,
my
dear,
because
I've
always
been
like
this
Luôn
buông
xuôi
tình
yêu
không
cần
ai
Always
letting
go
of
love,
never
needing
anyone
Luôn
luôn
rong
chơi
quanh
em
vậy
thôi!
Always
just
playing
around
you!
Chẳng
cần
biết
môi
hôn
ngọt
ngào
đậm
sâu
là
như
thế
nào
Not
caring
what
it's
like
to
have
a
sweet,
passionate
kiss
Anh
đã
nói
anh
không
phải
BAD
BOY
I
told
you
I'm
not
a
BAD
BOY
Nhưng
yêu
anh
AND
SO
YOU
GOT
A
BAD
CHOICE
But
loving
me,
AND
SO
YOU
GOT
A
BAD
CHOICE
Hứa
sẽ
về
bên
em
mỗi
tối
Promising
to
be
with
you
every
night
Nhưng
thật
sự
anh
chưa
từng
một
lần
tới
But
in
truth,
I
never
came
once
Quên
anh
đi
tìm
một
người
đến
sau
Forget
me,
find
someone
new
Và
không
như
anh
toàn
cho
em
đớn
đau
And
unlike
me,
they
won't
just
hurt
you
Vì
anh
cũng
đã
từng
một
lần
hiểu
thấu
Because
I
once
understood
Cảm
giác
khi
chân
thành
mà
chỉ
nhận
lại
là
mỗi
sự
cô
đơn
The
feeling
of
being
sincere
and
only
getting
loneliness
in
return
Cô
đơn
đã
bao
lâu
rồi...
anh
chẳng
biết
điều
gì
sẽ
tới
Loneliness
has
been
here
for
so
long,
I
don't
know
what
will
come
Bao
nhiêu
đêm
trôi
qua
nơi
đây
chỉ
mỗi
anh
thôi...
mỗi
anh
thôi
Countless
nights
have
passed
here,
only
me...
only
me
Và
biết
rằng
những
điều
And
knowing
that
these
things
Em
trao
anh
từ
đáy
lòng...
đáy
lòng
You
gave
me
from
the
bottom
of
your
heart...
bottom
of
your
heart
Nhưng
anh
vẫn
tin
chắc
là
một
điều
But
I
still
firmly
believe
one
thing
Rằng
ngày
mai
That
tomorrow
Cô
đơn
sẽ
đến
với
anh
Loneliness
will
come
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhat Huynh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.