Paroles et traduction Nahy - Intro: Tan Biến Lần Nữa
Intro: Tan Biến Lần Nữa
Intro: Tan Biến Lần Nữa
Chưa
từng
được
nói
I've
never
been
able
to
say
it
Chưa
từng
được
đến
bên
em
thật
gần
I've
never
been
able
to
be
close
to
you
Chỉ
được
quan
tâm
trong
giới
hạn
I'm
only
allowed
to
care
within
limits
Biết
nói
sao
khi
trong
em
anh
chẳng
là
ai
How
can
I
say
it
when
I'm
nobody
to
you?
Cố
gượng
cười
I
force
a
smile
Khi
bên
người
When
you're
with
him
Và
nói
tất
cả
những
điều
liên
quan
về
người
mà
em
yêu
And
I
talk
about
everything
related
to
the
man
you
love
Chẳng
biết
anh
sẽ
phải
nghe
đến
bao
giờ
I
don't
know
how
long
I'll
have
to
listen
to
it
Sẽ
thôi
yêu
em
và
không
còn
vấn
vương?
Will
I
stop
loving
you
and
stop
being
haunted?
Màn
đêm
trắng
cô
đơn
mình
anh
The
white
night
is
lonely
with
just
me
Những
yêu
thương
mỏng
manh
Our
fragile
love
Khuất
nơi
nào?
Where
did
it
go?
Giờ
ngồi
anh
nhớ
nơi
em
thường
qua
Now
I
sit
and
remember
the
places
you
used
to
be
Ánh
mắt
nay
rời
xa
Your
gaze
now
is
far
away
Vụt
bay
mang
theo
những
hy
vọng
It
flies
away,
taking
my
hopes
with
it
Bây
giờ
tan
biến
. những
ước
mơ
xa
vời
Now
it
fades
away,
those
distant
dreams
Tan
biến
. nỗi
nhớ
không
nên
lời
Fades
away,
the
unspoken
longing
Quên
sao
một
người
khi
con
tim
chưa
từng
được
yêu
thương?
How
can
I
forget
someone
when
my
heart
has
never
been
loved?
Bao
giờ
tan
biến
. những
ước
mơ
xa
vời
When
will
it
fade
away,
those
distant
dreams
Tan
biến
. nỗi
nhớ
theo
bên
đời
Fade
away,
the
longing
that
follows
me
through
life
Để
nước
mắt
sẽ
thôi
không
lăn
dài
khi
phút
chốc
anh
nhớ
em!
So
that
the
tears
will
stop
rolling
down
when
I
suddenly
remember
you!
But,
Baby
. Can
you
see
me
now?
But,
Baby
. Can
you
see
me
now?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhat Huynh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.