Nahy - Ngày Mà Em Đẹp Nhất - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nahy - Ngày Mà Em Đẹp Nhất




Ngày Mà Em Đẹp Nhất
The Day You Were Most Beautiful
Hôm nay anh vẫn đứng đây
Today I'm still standing here
Vẫn cứ đây yêu thương này!
This love is still here!
Vẫn mong khi em đến đây
I still hope when you come here
Sẽ vòng tay đón lấy
You'll embrace me
nụ hôn bờ ấm áp dẫu nắng
It's the kiss on your warm cheek, even if the sun
Chói chang hay đêm không trăng!
Is blazing or the night has no moon!
sao . trong anh cứ mãi băn khoăn
But why . I keep wondering
Hôm nay em vẫn đứng đây
Today you are still standing here
Nhưng đã không yêu thương này
But this love is gone
Không trao anh khi đến đây
You don't give it to me when you come here
Những điều anh muốn thấy!
The things I want to see!
đã biết rằng tim hôm nay sẽ chẳng
Even though I know my heart today won't
Khiến anh thôi không băn khoăn
Make me stop wondering
Khi em bên ai bước đến chào . anh chỉ im lặng!
When you walk up to someone else and say hello, I just stay silent!
Ngày em đẹp nhất khi trên môi rạng rỡ
The day you were most beautiful, with a radiant smile on your lips
Ngày anh nhặt lấy bao yêu thương vụn vỡ
The day I picked up all the broken love
Ngày ta đã lướt qua nhau hững hờ
The day we brushed past each other nonchalantly
Mọi thứ xung quanh như lu mờ
Everything around us blurred
Ngày anh bắt đầu trong nỗi nhớ!
The day I began to drown in memories!
Ngày anh vẫn muốn níu lấy đôi bàn tay
The day I still wanted to hold onto your hands
Ngày em chọn sẽ quên yêu thương còn đấy!
The day you chose to forget the love that remained!
Ngày ta chẳng thấy tình cảm đong đầy
The day we couldn't see our overflowing love
Mọi thứ xung quanh chỉ quấy rầy
Everything around us just bothered us
ngày mình chia tay!
The day we parted ways!
Anh chưa nghĩ đến lúc sẽ một ngày
I didn't think there would be a day
Anh sẽ đứng vị trí người này
I would stand in this person's position
Người mang tâm chẳng thể tỏ bày
The one who can't express his feelings
vẫn nhớ em hằng ngày
Though I still remember you every day
Nói vu bâng quơ lời chào
Making casual, indifferent greetings
Cùng em khi đang trong tay người nào
With you, when you're with someone else
Chỉ quay đi khi mắt khẽ chạm nhau
Only turning away when our eyes meet
Để rồi khẽ bước đi
And then I quietly walk away
Vệt nắng cũng đã tắt đi
The sunlight has also faded
Cảm thấy ướt khóe mi
I feel tears welling up in my eyes
em chẳng tiếc điều
Though you don't regret anything
Chắc lẽ chỉ còn anh
I guess only I
Cố giữ về mình yêu thương mong manh!
Try to hold onto the fragile love for myself!
Ngày em đẹp nhất khi trên môi rạng rỡ
The day you were most beautiful, with a radiant smile on your lips
Ngày anh nhặt lấy bao yêu thương vụn vỡ
The day I picked up all the broken love
Ngày ta đã lướt qua nhau hững hờ
The day we brushed past each other nonchalantly
Mọi thứ xung quanh như lu mờ
Everything around us blurred
Ngày anh bắt đầu trong nỗi nhớ!
The day I began to drown in memories!
Ngày anh vẫn muốn níu lấy đôi bàn tay
The day I still wanted to hold onto your hands
Ngày em chọn sẽ quên yêu thương còn đấy!
The day you chose to forget the love that remained!
Ngày ta chẳng thấy tình cảm đong đầy
The day we couldn't see our overflowing love
Mọi thứ xung quanh chỉ quấy rầy
Everything around us just bothered us
ngày mình chia tay!
The day we parted ways!





Writer(s): Nhat Huynh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.