Paroles et traduction Naiara Azevedo - Ao Vivo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Vivo - Ao Vivo
Live - Live
Telefone
apitou
My
phone
pinged
Uma
mensagem
chegou
A
message
came
through
Quando
vi
baqueei
When
I
saw
it,
I
was
floored
E
na
hora
pensei
And
I
thought
right
away
É
que
seu
coração
That
your
heart
É
só
um
valentão
Is
just
a
bully
Por
trás
de
uma
tela
Behind
a
screen
De
um
celular
Of
a
cellphone
Já
que
você
não
vem
Since
you
won't
come
Eu
vou
te
procurar
I'm
going
to
look
for
you
Quero
ver
essa
marra
I
want
to
see
that
swagger
Quando
me
encarar...
When
you
face
me...
Por
mensagem
Through
a
message
Cê
não
vai
terminar
comigo
You're
not
going
to
break
up
with
me
Se
quiser
terminar
If
you
want
to
break
up
Vai
ter
que
ser
ao
vivo
You'll
have
to
do
it
live
Por
mensagem
Through
a
message
Cê
não
vai
terminar
comigo
You're
not
going
to
break
up
with
me
Se
quiser
terminar
If
you
want
to
break
up
Vai
ter
que
ser
ao
vivo...
You're
going
to
have
to
do
it
live...
É
que
seu
coração
That
your
heart
É
só
um
valentão
Is
just
a
bully
Por
trás
de
uma
tela
Behind
a
screen
De
um
celular
Of
a
cellphone
Já
que
você
não
vem
Since
you
won't
come
Eu
vou
te
procurar
I'm
going
to
look
for
you
Quero
ver
essa
marra
I
want
to
see
that
swagger
Quando
me
encarar...
When
you
face
me...
Eu
quero
ouvir
lá
em
cima,
lá
em
cima,
ó!
I
want
to
hear
it
from
the
rooftops,
from
the
rooftops,
oh!
Por
mensagem
Through
a
message
(Cê
não
vai
terminar
comigo)
(You're
not
going
to
break
up
with
me)
Alô
Praia
Grande!
Hello
Praia
Grande!
Se
quiser
terminar
If
you
want
to
break
up
Vai
ter
que
ser
ao
vivo
You'll
have
to
do
it
live
Por
mensagem
Through
a
message
Cê
não
vai
terminar
comigo
You're
not
going
to
break
up
with
me
Se
quiser
(terminar)
If
you
want
(to
break
up)
(Vai
ter
que
ser
ao
vivo)
(You're
going
to
have
to
do
it
live)
Por
mensagem
Through
a
message
Cê
não
vai
terminar
comigo
You're
not
going
to
break
up
with
me
Se
quiser
terminar
If
you
want
to
break
up
Vai
ter
que
ser
ao
vivo...
You're
going
to
have
to
do
it
live...
Ao
Vivo
Em
Praia
Grande!
Live
In
Praia
Grande!
Alguém
me
explica
o
show
que
vocês
deram
agora!
Someone
tell
me
about
the
show
you
guys
just
put
on!
Pelo
amor
de
Deus!
For
God's
sake!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenner De Melo Barboza, Paulo Pires, Everton Matos, Diego Ferrari, Guilherme Ferraz, Leo Saga, Rai Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.