Naiara Azevedo - Chora No Meu Colo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naiara Azevedo - Chora No Meu Colo




Nem começa a falar
Не начинает говорить
A sua cara entregando o que aconteceu
Его лицо тут передав что случилось
Não canso e nem vou cansar
Не устаю и не буду устал
tudo bem
Не переживайте все хорошо
sempre aqui pra quando precisar
Я всегда здесь, когда ты нужна
Quando ela te xingar
Когда она тебя ругать
Eu te chamo de meu bem
Я тебя называю мой
Quando ela te evitar
Когда она тебе избежать
Você me liga e fala: "vem"
Вы звонит мне и говорит: "иди"
Que eu vou correndo te salvar
Что я бегу спасать тебя
E se ela te fizer chorar
И если она даст тебе плакать
Chora no meu colo, bebê!
Плачет у меня на коленях, ребенок!
Deixa que eu cuido,
Выходит, что я забочусь,
Cuido de você
Я забочусь о вы
Chora no meu colo, bebê!
Плачет у меня на коленях, ребенок!
Com ela é de tristeza
С ней печали
E comigo é de prazer
И со мной это удовольствие
Então chora no meu colo, bebê!
То плачет у меня на коленях, ребенок!
Deixa que eu cuido,
Выходит, что я забочусь,
Cuido de você
Я забочусь о вы
Então chora no meu colo, bebê!
То плачет у меня на коленях, ребенок!
Com ela é de tristeza
С ней печали
E comigo é de prazer
И со мной это удовольствие
Então chora, bebê!
То плачет, ребенок!
Êêêêê...
Êêêêê...
Quando ela te xingar
Когда она тебя ругать
Eu te chamo de meu bem
Я тебя называю мой
Quando ela te evitar
Когда она тебе избежать
Você me liga e fala: "vem"
Вы звонит мне и говорит: "иди"
Que eu vou correndo te salvar
Что я бегу спасать тебя
E se ela te fizer chorar
И если она даст тебе плакать
Chora no meu colo, bebê!
Плачет у меня на коленях, ребенок!
Deixa que eu cuido
Выходит, что я забочусь
Cuido de você
Я забочусь о вы
Chora no meu colo, bebê!
Плачет у меня на коленях, ребенок!
Com ela é de tristeza
С ней печали
E comigo é de prazer
И со мной это удовольствие
Então chora no meu colo, bebê!
То плачет у меня на коленях, ребенок!
Deixa que eu cuido
Выходит, что я забочусь
Cuido de você
Я забочусь о вы
Então chora no meu colo, bebê!
То плачет у меня на коленях, ребенок!
Com ela é de tristeza
С ней печали
E comigo é de prazer
И со мной это удовольствие
Então chora, bebê!
То плачет, ребенок!
Êêêêê...
Êêêêê...
Ôuôôô...
Ôuôôô...
Com ela é de tristeza
С ней печали
E comigo é de prazer
И со мной это удовольствие
Então chora, bebê!
То плачет, ребенок!





Writer(s): RODRIGO REYS, RAFAEL QUADROS, BLENER MAYCOM MENDANHA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.