Paroles et traduction Naiara Azevedo - Duas Saudades - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duas Saudades - Ao Vivo
Две тоски - Живое выступление
Tá
digitando,
parou
Ты
печатаешь,
остановился.
Tá
digitando
de
novo,
parou
Снова
печатаешь,
остановился.
Que
é
que
tá
acontecendo?
Что
происходит?
Só
tem
seu
nome,
um
online
escrevendo
Только
твое
имя,
онлайн,
печатает...
Faz
tempo
que
eu
não
vejo
um
risquinho
azul
Давно
я
не
видела
синюю
галочку.
Eu
sei
que
′cê
também
tá
esperando
Знаю,
ты
тоже
ждешь.
Eu
sei
por
que
a
gente
não
tá
se
falando
Я
знаю,
почему
мы
не
разговариваем.
Dois
cabeças-duras
não
cede,
'cê
sabe
Два
упрямца
не
уступают,
ты
знаешь.
E
o
nosso
teclado
não
tem
a
carinha
do
orgulho
e
nem
da
saudade
И
на
нашей
клавиатуре
нет
смайлика
гордости
и
тоски.
Nem
precisava
mandar
um
textão
Даже
не
нужно
было
писать
целое
полотно.
A
gente
quebrava
o
gelo
mandando
um
coração
Мы
бы
растопили
лед,
отправив
сердечко.
Tem
duas
saudades
Две
тоски
Na
tela
branca
da
nossa
conversa
На
белом
экране
нашего
чата.
E
o
coração
bateu
na
ponta
do
dedo
И
сердце
забилось
на
кончике
пальца.
Quem
vai
apertar
o
envia
primeiro
Кто
нажмет
"отправить"
первым?
Na
tela
branca
da
nossa
conversa
На
белом
экране
нашего
чата.
E
uma
frase
que
eu
vivo
editando
И
фраза,
которую
я
все
редактирую,
Começa
com
te
e
termina
com
amo
Начинается
с
"лю"
и
заканчивается
на
"блю".
Eu
sei
por
que
a
gente
não
tá
se
falando
Я
знаю,
почему
мы
не
разговариваем.
Dois
cabeças-duras
não
cede,
′cê
sabe
Два
упрямца
не
уступают,
ты
знаешь.
E
o
nosso
teclado
não
tem
a
carinha
do
orgulho
e
nem
da
saudade
И
на
нашей
клавиатуре
нет
смайлика
гордости
и
тоски.
Nem
precisava
mandar
um
textão
Даже
не
нужно
было
писать
целое
полотно.
A
gente
quebrava
o
gelo
mandando
um
coração
Мы
бы
растопили
лед,
отправив
сердечко.
Tem
duas
saudades
Две
тоски
Na
tela
branca
da
nossa
conversa
На
белом
экране
нашего
чата.
E
o
coração
bateu
na
ponta
do
dedo
И
сердце
забилось
на
кончике
пальца.
Quem
vai
apertar
o
envia
primeiro
Кто
нажмет
"отправить"
первым?
Na
tela
branca
da
nossa
conversa
На
белом
экране
нашего
чата.
E
uma
frase
que
eu
vivo
editando
И
фраза,
которую
я
все
редактирую,
Começa
com
te
e
termina
com
amo
Начинается
с
"лю"
и
заканчивается
на
"блю".
Na
tela
branca
da
nossa
conversa
На
белом
экране
нашего
чата.
E
o
coração
bateu
na
ponta
do
dedo
И
сердце
забилось
на
кончике
пальца.
Quem
vai
apertar
o
envia
primeiro
Кто
нажмет
"отправить"
первым?
Na
tela
branca
da
nossa
conversa
На
белом
экране
нашего
чата.
E
uma
frase
que
eu
vivo
editando
И
фраза,
которую
я
все
редактирую,
Começa
com
te
e
termina
com
amo
Начинается
с
"лю"
и
заканчивается
на
"блю".
Tá
digitando,
parou
Ты
печатаешь,
остановился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Elan, Henrique Casttro, Junior Pepato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.