Naiara Azevedo - Mordida Beijo e Tapa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naiara Azevedo - Mordida Beijo e Tapa




Mordida Beijo e Tapa
Bite Kiss and Slap
Quase que acaba tudo
We nearly ended it all
Quase que o nosso amor escorre pelo ralo
We almost let our love slip through the cracks
Ah, se eu nao faloo
Oh if only I hadn't spoken
Que a raiva tem explicação
That the anger has an explanation
Que ela é quase metade de um coração apaixonado
That it is almost half of a passionate heart
Do que sobra um terço é ciume
Of what remains a third is jealousy
E o resto é amor que voce nao assume
And the rest is the love that you don't admit
que é assim
Since it's that way
Pego minhas roupas
I grab my clothes
Vou juntando os trapos
I gather my things
Se me pega no braço e ai?
If you grab my arm, what then?
Eu fiz amor no fiz a mala
I made love, I didn't pack a bag
Uma briguinha de nada era o que a gente precisava
All we needed was a little fight
Eu fiz amor nao fiz a mala
I made love, I didn't pack a bag
Descontei toda a nossa raiva em Mordida beijo e tapa
I let go of all of our anger in a Bite, Kiss and Slap
Eu fiz amor nao fiz a mala
I made love, I didn't pack a bag
Uma briguinha de nada era o que a gente precisava
All we needed was a little fight
Eu fiz amor nao a mala
I made love, I didn't pack a bag
Descontei toda a nossa raiva em mordida, beijo e tapa
I let go of all of our anger in a Bite, Kiss and Slap
Eu fiz amor nao fiz a mala
I made love, I didn't pack a bag
Quase que acaba tudo
We nearly ended it all
Quase que o nosso amor escorre pelp ralo
We almost let our love slip through the cracks
Ah se eu nao falo
Oh if only I hadn't spoken
Que a raiva tem explicacao
That the anger has an explanation
Que ela é quase a metade de um coracao apaixonado
That it is almost half of a passionate heart
Do que sobra um terço é ciume
Of what remains a third is jealousy
E o resto é amor que você nao assume
And the rest is the love that you don't admit
Ja que é assim
Since it's that way
Pego minhas roupas
I grab my clothes
Vou juntando os trapos
I gather my things
Se me pega no braço e ai...
If you grab my arm, what then...
Eu fiz amor nao fiz a mala
I made love, I didn't pack a bag
Uma briguinha de nada era o que a gente precisava
All we needed was a little fight
Eu fiz amor nao fiz a mala
I made love, I didn't pack a bag
Descontei toda a nossa raiva em mordida beijo e tapa
I let go of all of our anger in a Bite, Kiss and Slap
Eu fiz amor nao fiz a mala
I made love, I didn't pack a bag
Uma briguinha de nada era o que a gente precisava
All we needed was a little fight
Eu fiz amor nao fiz a mala
I made love, I didn't pack a bag
Descontei toda a nossa raiva em mordida beijo e tapa
I let go of all of our anger in a Bite, Kiss and Slap
Eu fiz amor nao fiz a mala...
I made love, I didn't pack a bag...





Writer(s): danillo davilla, diego silveira, elcio di carvalho, junior pepato, lari ferreira, nicolas damasceno, rafael borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.